søndag den 26. juni 2011

Mango delight 3

Mango frugt salat/ Mango fruit salad
English translation under each text in red script :)

Forleden da jeg havde Sabina fra Anibas på besøg til middag,  fik vi denne simple, lidt rustik men lækker salat til dessert. Sørge for at få fat i nogen rigtige gode mango´er. 
The other day , when Sabina from Anibas was wisiting me for dinner, we had this simple rustic delicious mango fruit salad for dessert. If you can get hold of some "subcontinental" mangoes, you must try these

Frugt
3 store mango
håndful jordbær
kvart cantaloupe melon.
Frugten renses og skæres, serveres evt. med sirup
Sirup
1 kardemomme
2 spsk frisk appelsin juice
2 spsk vand
1 tsk rosen vand
lille kanal stang
Det hele gives en lille opkog, sige kanal stang og kardemomme fra og køl siruppen.


Fruit
3 large mango
handful strawberries
quarter cantaloupe melon
clean the fruit and cut the fruit as you like. Serve with spice infused sirup.
Sirup
1 green cardmome
little cinnamon stick
2 tbsp fresh orange juice
2 tbsp water
1tsp rose water
Give the sirup a little boil.Cool it before serving with the mango fruit salad.


Forsat god søndag alle sammen
Have a nice sunday 

fredag den 24. juni 2011

INTEGRERET KABAB/ kABAB THE DANISH WAY

Ja min kabab er også godt integreret, her serveret sammen med langtids hævet tomat naan og aloo chaat ( kartoffel-kikærte-yohgurt salat). Integreret kabab, fordi de har taget havregryn og mælk til sig. Af og til kan de også hedde kabab deller.
Theses kababs are very well integrated into the danish community, here serverd with tomato naans and aloo chaat ( potato- chickpeas- yoghurt salad)  Integrated  because they contain oatmeal and milk.


Ingredienser/Ingredients
1kg kalve hakket kød/ 1 kg veal minced meat.
2 løg fint hakket/ 2 onions finely chopped
1 tsk salt/ 1tsp salt
1 tsk stødt rød chili / 1 tsp grind red chili (powder)
1 tsk stødt koriander frø/ 1 tsp coriander seed powder
½ tsk garam masalah/ ½ tsp garam masalah
1 tsk fint revet ingefær/ 1 tsp finely grated ginger
1 tsk fint revet hvidløg/ 1 tsp finely grated garlic
1æg, let pisket / 1 egg , beaten
1½ dl havregryn/ 1½ dl oatmeal
1½ dl skummet mælk/ 1½  skimmed dl milk.
1 bundt hakket frisk koriander/ 1 bunch chopped fresh coriander.
Frisk grøn hakket chili,  efter smag/ fresh green chili to taste, chopped.




Bland det hele godt i en skål. Lad det stå lidt i kølskabet. Forvarm ovn til 220 gr . Med en ske form ca 30 kabab og bag dem i ovn ca 20 min. De skal være gennem bagte, sprød udenpå og blød indend i.


Mix every thing well in a bowl. Let the mixing rest in frigde for ½ hour or so. Preheat the oven 220 degrees C. With a spoon  make 30 kababs and bake them in the oven 20 minuts. They should be  baked througe, a bit crusty on the outside and soft in the inside.



 
Nyd dem med mynt chutney og eller aloo chaat og tomat naan. ( jeg vender tilbage med opskrift på begge i løbet af nogen dage.)
Enjoy them with with mint chutney and or allo chaat and tomato naan ( I will return with the recepies in one or two days.)
 God weekend
Have a nice weekend



fredag den 17. juni 2011

Apple cake pop & meeting/ æble cake pop og cake pop møde


You will find english translation under danish text ( red colour script)
En af glæderne ved den her mad/kage-dekorations blogger verden har for mig også været, at jeg har mødt nye venner som deler ens entusiasme, inspirere og deler af sin viden.Sådan to mødte jeg ansigt til ansigt igår.Vi var til "cake pop møde" hos Følskov. Vi blev kun 3: Følskov, Anibas og jeg. Det er egentligt overaskende at nogen som kun kender hinanden fra en virtuel kage forum, kan mødes, snakke ubesværet og åbent sammen. Behøver jeg fortælle at det blev en super hyggeligt dag. Der blev cake poppet, hygget, grinet, snakket og snakket.
Man kan møde Følskov her og Anibas kan man møde her, begge ikke kun søde, men også meget talentfulde damer.
One of the great joys of this food/cake-baking-decorating world has for me been, that i have met new friends, who share enthusiam with you, inspire you and share theire knowledge. Such two I met yesterday in real. We had a cake pop meeting yesterday at Følskovs. We were only 3: Følskov, Anibas and I. It is suprizing that people who only know each other from a virtuel world can meet and talk so openly and effortlessy. Need I tell what a great day we had. 
You can meet Følskov here and Anibas here, both not only sweet and nice but also very talented ladies. 


Jeg glemte at tage billeder af vores  forskellig cake pops hos Følskov, heldigvis fik min datter taget nogen billeder dem jeg havde med hjem. Det er min mango-citrus kage, blandet med citron frosting: Overtrukket grøn candy melt. Nogle af æble stilkene gik i stykker under transport.
I forgot to take pictures at Følskovs of our cake pops. Luckly my daughter took some photoes of the cake pops I had brought home. This is my mango-citrus cake,mixed with lemon frosting. Covered with green candy melt.


Tak til Følskov og Anibas for en dejlig dag.  Jeg glæder mig til at møde dem igen og god weekend til jer alle. :)
Thanks to Følskov and Anibas for a lovely day. I´ll be looking forward to meeting them again and have a nice weekend you all. :)

søndag den 12. juni 2011

Mango delight cake pops

For english look for text in red coloured :)

Det her min mango lækkeri nr 2. Det er tredie gang jeg laver cakepops og så havde jeg lavede nogen magen til før til morsdag.Kan i huske mine 1001 Rubies. Så det skulle jo være "a piece of cake" at lave disse. Men nej. Kender i når man gerne vil have tingene ekstra gode, flotte eller perfekte men det går galt. Sådan  var det igår, men trods alt smagte de godt selv om elegancen manglede. 
These are my mango goodies number 2. This is the third time I have made cakepops and also I have the henna design cake pops earlier, remember my 1001 Rubies . So it was going to be a piece of cake, but no. Do you  know, when you want things to be extra good, prettier or perfect and every thing goes wrong. Thats how it was yesterday. But any how the cakepops were delicious even with the lack of elecance.

How to cakepop:
man skal bruge/ you will be needing:
færdig bagt kage/ cake
frosting/ frosting
overtrækschokolade eller candy melt./ choclate for coating or candy melt.
pinde (slikke pinde) 10-15cm/  lolliepopsticks 10-15 cm.
masser af masser tålmodighed./ lots and lots of patience.

Jeg lavede krummer af min færdig bagt mango-citrus kage. Opskriften ligger her.Den giver 12-15 cakepops.  Brug friske mango. Husk at fjerne så meget som muligt af det brune overfalde og fra siderne.
I crumbed my cake. I used my mango dreame cupcake recepie . I havent translated in english yet, sorry.
It will make 12-15 cakepops.



Det skal se sådan ud, der må ikke være nogen store stykker.
It should look like this, all crumbs no pieces.


Da det er en meget svampet kage, tilsatte jeg kun en lille mængde frosting og 2 tsk mango pure: man kan bruge hvilken som helst frosting, smørcreme eller den her mango creme cheese frosting. Husk at lave halv portion, hvis i vælger at bruge den.
Add frosting or buttercreme. As this is a moist cake, I´ve only used a little amonut of butter creme. Use any frosting or buttercreme or if you trust google translation this mango creme cheese frosting. Rember to half the portion.

Bland godt.
Mix well.

Med hændene form cake- balls/kugler. Jeg lavede dobbelt portion kage, derfor er der mere end 12. Hvis I nu undre jer. Jeg har lavet golf bold størrelse kugler og de var lig en anelse for store. Læg dem på en bagepapir på et fad, dæk med film og put dem i fryseren 15 minutter. Denne metode gør det nemmer at overtrække dem.
With your hands shape round balls. If you are wondering about the amonut of cake-balls, I am making doubble portion. I made them golf ball size and that was little to big. Layer them on a tray lined with baking paper and cover with film and put them in the freezer for just 15 minuts. This process makes the chocolate covering easier.

Så er arbejds stationen klar........ troede jeg. Den her hvid chokolade, candy melt var meget tyk og jeg havde glemt alt om, at det vill den være og glemt at anskaffe mig crisco (vegetabilsk fedtstof) til at fortynde den. Så jeg måtte smelte almindelig overtræks chokolade. Det var heldigt at vi havde det herhjemme. Okey så langt så godt. Fyld en madkasse med sukker. Det skal bruges til at stikke cakepopene i, efter de er overtrukket. Eller bruge oasis.
I thought my work staton was ready, but I had forgotten that white candy melt is so thick when melted andwith no crisco at home I couldnt thinen it. So I melted regular covering choclate. Fill a box with sugar to place the pops in, after they are covered.

Det er her man skal bruge noget af tålmodigheden. Dyb først lidt af den ene side af pinden i chokoladen. Det  får cake-ball´en til at sidde fast på pinden.Sæt cake-ballen fast på pinden som vist på billedet. Og så ned med hel cake-ball´en  i chokoladen  Tricket er at have masser af smeltet chokolade i en dyb dyb skål. Dyb i en bevælgelse. Ryst  overskydenede chokolade af.Jeg blev så optaget at jeg glemte at få taget et billedet. Stik cake pop´en i madkassen med sukkeret eller oasisen. Man kan pynte med krymmel mens chokolade endnu er lidt vådt.
Now is where you are going to need your patience. Melt your chocolate. First dip one end of the stick in the chocolate. Attach the cake- ball to the stick as showen. Now dip the whole cake-ball and drip of the excess chocolate. The trickis to have adeep deep bowl withlots of melted chololate. I forgot to take a photo here. Stick the cake pop in the box with the sugar and let it dry. You can decorate with sprinkles while the chocolate stil is sticky.


Eller tegn et mønster som her, efter chokoladen er stivnet. Jeg har brugt royal iceing .En galsur lavet af flormelis og æggehvider.
Or like here, make a patteren, after the chocolate has dried. I have used royal iceing.


Der er mange muligheder i cake pops, man kan lave alle slags figur, selv cupcakes som her. Man kan fryse sin kage rester ned og bruge dem til at lave cake pops. Skriv gerne, hvis i har nogle spørgesmål. Der er masser af inspiration at hente hos cake pops dronningen Bakerella
You can do lots and lots with cake pops, shape them in to different things, even cupcakes like this. You can freeze your left over cake and use it to make cakepops. Do write if you have a question or two. There is a lot of inspiration to find at the cake pop queen Bakerella.

forsat god pinse..............
have a nice sunday...............

fredag den 10. juni 2011

Stuffed Naan/ Fyldte Naan


For english look for red colored text. :)
Hvad så nu? Naan igen? Spørger I. Nej, disse her er anderledes og fyldt med lækker sager. De er lidt tidskrævende, men hvert et sekund værd. Jeg har lavet en stor portion, men man kan sagtens halver ingredienser og lave en mindre portion.
Naan again? You ask. No, these are different and stuffed with yummy stuff. A bit time consuming, but worth every second. I have made a big batch,  for a less portion you can halv the ingredients.


9 stk / 9 naans
Naan dej/ Naan dough
1 kg hvedemel/ 1 kg. al purpose flour
25 gr gær/ 25 gr yeast
½ tsk salt/ ½ tsp salt
2 spsk olie/ 2 tbs oil
250 ml vand/ 250 ml water
2 dl natural yoghurt/ 2 dl plain yoghurt
2 dl mælk/ 2 dl milk


Lun vand og mælk, skal være håndvarmt. Opløs gæren heri. Kom mel og salt i en skål, tilsæt yoghurt, gær opløsning og olie. Saml dejen og ælt let dejen til den er glat. Stil den tildækket et lunt sted ca 1 time.

Heat water and milk slightly. Put flour and salt in a bowl, add yoghurt, yeast mixture and oil, mix it to get a dough. Lighly knead it till it is smooth. For leavening the dough put it aside covered for an hour.


Kylling-spinat fyldet/ Chicken-spinach filling
400 gr inder kylling fillet/  400 gr chicken inner fillet
1 tsk chilipulver/ 1 tsp red chili powder
½ tsk salt/ ½ tsp salt
½ tsk garam masalah/ ½ tsp garammasalah
lidt olie/ oil for frying.


Varm olie på en pande, steg kylling med krydderierne. Tag kyllingen af panden, køl den. Strimle den i tynde stykker og sæt til side.
Heat oil on a pan. fry the chicken  with the spices  til its done. Cool it and shred it in to thin pieces and put aside.


350 gr spinat/ 350 gr spinach
150 gr  hakkede tomater. Jeg har brugt dåse tomater./ 150 gr chopped tomatoes. I have used canned.
1 tsk rød chili pulver/ 1 tsp red chili powder.
Salt efter smag/ salt to taste
1 tsk cumin pulver/ 1 tsp cumin powder.
1 tsk garam masalah/ 1tsp garam masalah
lidt revet muskat nød/ a bit grated nutmeg.
1-2 spsk olie til stegning/ 1-2 tbs oil for frying.




Varm olie på en pande, steg spinat sammen med tomaterne på høj varme under konstant omrøring.Tilsæt salt og chili pulver. Skrue lidt ned for varmen.Steg videre 8-10 min under omrøring til  næsten al væden er fordampet. Tag spinaten af panden og køl den. Bland kylling strimleren i, tilsæt garam masalah, cumin pulver og revet muskat nød. Stil til side.

Heat oil on a skillet, fry spinach and tomatoes on high heat, stirring constantly. Add salt and chili powder.Lowerthe heattomedium high. Fry for 8-10 min more until almost al the water from tomatoes has. Evoporated. Cool the spinach, mix it with the shredded chicken and add garam masalah, cuminpowder and grated nutmeg. Mix well. Put aside.


Ælt dejen på et melet bord, del den i ni boller. Nu kommer den svære og lidt rodet del. Husk vi skal arbejde med en bolle ad gangen. Resten gemmes overdækket. Tag en bolle og rul den ud til en flad pandekage.
Knead the dough on a floured surface, devide into nine buns. Now comes the messy and tricky part. We will be working with one piece at a time. Keep the rest covered. Roll out the bun in to flat circle.


Del spinat- kylling fyldet i 9 dele og kom denne ene del på den udrullede pandekage. Tryk fyldet let ned med fingerne.
Devide the spinach-chicken filling into equal nine parts. Layer one part filling on the rolled out circle. Press down the filling lightly with your fingers.


Rul forsigtig den fyldte naan sammen some vist på billedet. Det skal rulles lidt stramt.
Roll carefully the naan togather as shown in picture.You should roll it thight.


Sådan.Tryk let på samlingen.
Like this. Now press a bit .

Rul med håndfladerne til det ser sådan ud. Lad  være med at gå i panik, hvis der går hul på det, det gør ikke noget.
Now  with your palm roll out til it looks like this..Dont panic if the dough breakes some places. It does´nt matter.

Så skal den lange dej rulle lægges sammen på denne måde. Det er lidt svært at forklare i ord. Hvis man har lavet pratha vil man genkende metoden :). Gentag processen med resten af de 8. Og lad dem hvile overdækket i køleskabet 10-15 min.
This part is difficult to explain in words. This is the one long stuffed dough. It is layerd on it self  like this. If  you have ever made a pratha, You will recognize the methode :). Repeat the whole process with the rest 8. Cover them and let them rest in the frigde for 10-15 min.




 Forvarm ovn 250 grader.Tag de fyldte naan boller ud.fra køleskabet.  På et melet bord press den fyldte bolle lidt og rul forsigtig ud til en rund naan.
Preheat oven at 250 degree C. Take out the stuffed naan buns.On a floured surfce press down one bun at a time and roll our into a flat and round naan.


Læg dem på en bageplade beklædt med bage papir, pensel med lidt olie eller smeltet smør og bag dem 6-8 min eller til de er bagte og gyldene. Bag en plade ad gangen.
Lay them on a baking sheet lined with baking papper. Brush the naan with oil or melted butter. Bake them 6-8 min or til they turn golden. Bake one sheet at a time.


 Så hvad synes i? Nyd dem med raita eller almindeligt yoghurt.  Good weekend
 How about it hm? Enjoy with raita or plan yoghurt. Have great weekend..

lørdag den 4. juni 2011

Mango cream/mango shirkand/ mango malai

For english look below danish text.

Jeg havde lovet en masse mango lækkerier, så her kommer mango shirkand/sheerkand eller mango malai, kært barn har mange navne. Et er sikkert: en luftig og kølende dessert til en varm og solskin dag.
I have promised you lots of mango delights, so here comes mango shirkand/sheerkand or mango malai, many names for a light and cooling dessert for a hot and sunny day.

ingredienser til 2-3 portioner /ingredients for 2-3 portions.
150 gr. græsk yoghurt/ 150 gr greek yoghurt.
150 ml. piskefløde/150 ml whipping cream
2 store mango/ 2 large mango
1 spsk. flormelis/ 1tbs icing sugar
1 spsk citronsaft/ 1tbs lemon juice
½ tsk safran/½ tsp saffron

evt. til pynt/  for garnish, optional 
1 spsk hakkede pistacie/1 tbs chopped pistacio
1-2 skiver mango såret i små tern/ 1-2 slices of mango, cut in to small cubes.
Kom safran i græsk yoghurt, bland det lidt og læg det til side.
Combine yoghurt and saffron, mix and put aside.

Kom flormelis, citron saft og mango i en food processor og purer det fint.
Combine icing sugar, lemon juice, and mango in the food processor and make mango puree.

Pisk piskefløde stift. Pisk yoghurten let med en gaffel, der må ikke være klumper i. Vend forsigtigt flødeskumet i yoghurten til det er godt blandet.
Whip cream til it forms soft peaks. Slightly whip the yoghurt with a fork to get rid of any lumps. Fold in the whipped cream.

Vend forsigtig mango pure i yoghurt flødeskum blandingen. Jeg havde siet mango pureen, men det behøves man ikke. Kom herligheden i høje glas og stil dem til køl i køleskabet nogle timer.
Gently fold in mango puree in the yoghurt cream mixture. I sieved my mango puree, but thats not necessary. Fil serving glass with mango malai and let them cool in the fridge for some hours.

Mango malai serveres iskoldt, pyntes med mango terninger og pistacie lig før servering. 
Mango malai is servered ice cold, garnish with diced mango and pistacio just before servering.

For en light version kan man lave den kun med græsk yoghurt. Det laver jeg ofte når vi har gæster til brunch sammen med musli. Det er samme process. For at blive stift skal herligheden bare stå i køleskabet længere, helst natten over. 
For a lighter version skip the whipping cream, doubble the amount of yoghurt. I often make this version when we have guests for brunch. The method is same, except you have to let it cool overnight in the fridge so it settles.

Vi ses.....................
take care.............

fredag den 3. juni 2011

The king has arrived


Altså kongen af frugt............ Jeg var forbi min krydderi/grønthandler og opdaget at sæsonen på mango var startet.
The king of fruit it is...............shopping for spices I found out the season for mango has begun



Det her de bedste friske mango´er  ifølge mig og de kommende uger bliver de bedrer og bedrer. De skalvære søde og fast, men ikke stenhårde. Og man skal kunne dufte dem lnagt væk fra.
 According to me these are the best fresh mangoes you can  get. They will become better and better in the forthcoming weeks. They have to be sweet and firm, but not rock hard. And you should be able to smell the special fragrance from far away

De her var lidt bløde, men fik at vide at sådan var den her sort. De smagte bare så godt. Nu sidder jeg planlægger alt det jeg skal bruge dem til.........................I må bare holde øje med bloggen jeg vender tilbage med noget lækkert.
These were a bit soft,but i was told that this sort was like this. They tasted really good. Now I sitting here and playing with lot of ideas of what to use them in........... well you keep an eye on the blog and I will return with some this delicous.