søndag den 21. januar 2018

Kashmiri Chai




Scroll down the page for english translation

Før jeg  igen smagte Kashmiri Chai  for ca 15 år siden til et vinter bryllup kunne jeg ikke lide denne te så meget. Jeg kendte denne te om en saltet te også fra min familie. Selv om jeg vidste at man også kunne lave en sød version, så ville jeg heller drikke min almindeligt te. Til dette familie bryllup i Pakistan fik vi serveret den mest smagfulde  cremet varmende lyserøde te med mandler og pistacie. Det var en lille te åbenbaring. 

Teen kendt  i Kashmir og Punjab som noon chai (salt te) eller Gulabi Chai  (lyseræd te) og ellers kaldet Kashmiri Chai laves af  speciale grøn te blade, som laves med natron og salt og har list lyserødfarve når den tilsættes mlk. Den har været populær om vinteren i Pakistan og serveres også til bryllupper.  Gennem årene har jeg både lavet den og opgivet den, selv om smagen var der kunne jeg ikke få den baby lyserøde.  

De sidste 2 uger har jeg igen prøvet forskellige forskellige metoder som skulle give teen dens lyserøde farve.  Det resulterede i en lyserød te men ikke den lyserød nuance jeg sigtet efter, jeg har derfor tilsat lidt rød farve i.  I kan læse opskriften forneden og om I vil tilsætte lidt farve i , er op til jer selv.  Med eller uden farve er det en lækker cremet te.  Min opskriften er resultatet af inspiration fra pakistansk tv mad programmet Lazzat blandet sammen med opskriften fra bagsiden af te pakken samt min "trying og testing"

You can say I had a tea revaltion about 15 years ago at a family wedding in Pakistan regardning Kashmiri Chai. Prior to this I had known Kashmiri Chai as a salty te, also from my family. Even though I knew that there was a sweet version too, I would rather drin my regular tea until I tasted the flavour full scrumptious creamy and heartwarming baby pink tea with pistacios and almonds. Sweet in flavour with a hint of salt. 

This special tea is known in Kashmir and Punjab a as noon chai ( salt tea) or Gulabi Chai (pink tea)  and also called Kashmiri Chai in Pakistan. This is a special green tea, popular in the winter in Pakistan and also made for weddings. Throughout the years I have made this tea and given up on it again, event though the delicious taste was there, the colour never seemed right.

Past 2 week I went on trying and testing again different methods to see  wich will result in the tea with the best pink colour. Well the result was a pinkish tea but the not pink I had in my mind so I have added a tiny bit of red colour. You can find the recipe beneath, it is up to you if you wan to add colour. With or with out the colour it is a delicious creamy tea, Sweet a hint of  salt. My recipe is a a outcome of trying and testing and is inspired from the tv program Lazzat paired  with the recipe written on the tea packett.







tip:  Kashmir Chai ( te baldene) kan købes hos de pakistanske grønthandler.  Jeg har tilsat lidt saffran. Jeg har hørt at det gør man nogle gange i Kashmir for at give lidt ektra smag. 

4 tip: Kashmiri Chai can be bought at the pakistani groccery stores. This time I have added a bit saffron to it. I have heard  that they to that in Kashmir some time to give the tea an extra flavour.  It is optional in the recipe. 


Til ca 5 glas / For 5 persons

600 ml vand/ 600 ml water
2½ stor spsk Kashmiri chai ( te blade) / 2½ large tbsp Kasmiri Chai leafs
1/4 tsk natron / 1/4 tsp baking soda
1/4 tsk salt ( eller efter smag) / 1/4 tsp salt
6 kardemomme kapsler / 6 cardemome pods
300 ml iskoldt vand/ 300 ml ice cold water
500 ml mælk / 500 ml milk
2 spsk sukker ( eller efter smag)/ 2 tbsp suger ( or to your taste )
 evt lille knips knust safran tråde / little crushed saffron threads
 2 spsk  fint snittede pistacie  / 2 tbsp  finnely slived pistacio
2 spsk  fint snittede mandker /  2 tbsp finnely slived almonds







Kom 600 ml vand i en stor gryde sammen med de løse te blade ,kardemomme, natron og salt. Rør engang imellem mens vand bringes i kog. Når vandet har kogt lidt opkog, skrue ned for varmen til lav og lad det simmrere ca 20- 30 minutter, mens der "piskes "engang imellem ( se video længere nede for hvad er menes med piskes) 

Pour the 600 ml water in a big pot with the Kashmiri Chai tea leafs, baking soda, salt and cardemom pods and bring the whole thing to boil, Stirr while boiling. After boiling few minuts decrease the heat to low heat and let it simmer for 20-30 minuts while "stirring and whiping"  Scroll down to see the video to see what I mean by "stirring and whipping" 





Vandmængden er nu halveret og har fået en mørk rød brunligt farve. 

The liquid amount has decreased to almos half and the colour will be a red brownish colour at this point.



Tag gryden af varmen og kom det is kolde vand i langsomt mens der ofte "røres i" på samme måde som i videoen. Kom gryden igen  på komfuret og på mellem varme varm det hele op mens er forsat røres i gryden på samme måde ca 15 i et stræk og så med jævne mellemrum. 

Remove the pot from the heat and add the ice cold water slowly while  " stirring " as it is shown in the video.  Place the pot on the stove again on medium heat and keep stirring lthe same 15 times almost, and then time to time while the liquid get heated and decreased again.






Teen vil igen være  mørk - rød brunligt farve og mindsket i mænden.  Dræn teenfor te bladene.  Kom te væsken i en gryden igen.

The tea will at this point again be this dark red - browninsh colour.  Drain the tea and discard the tea leafs and the cardemom pods. Pour the tea in the pot again. 




Tilsæt mælken og sukkeret,  jeg kunne ikke få den mere lyserød end det her. 

Add the milk and suger. So this is as pink it could get.





Det er her jeg tilsatte lille smule rød mad farve ( jeg brugt farve som vi burger til farve ris med). Hvis I burger zafran er det også her det skal kommes i. Safran vil gør farven lidt mørk. Kog teen op igen mens der røres i  på den speciale måde. Mælken skal gennem koges.  Skrue ned for varmen og lad teen simrer 10 minutter. Rør engang imellem, så der ikke dannes skind. 

At this point I added a little red food colour ( I used the colours we used for rice). If you are useing saffron, add it here. The saffron also get the pink colour a bit darker. Boil the milk and decrease the heat and let the tea simmer 10 minuts under lid. Remember to stirr the special way also to avoid skin layer. 




Hæld Kashmiri Chai i te kopper eller cafe glas. Drys med pistacie og mandler.  Aller sidst nyd jeres te.

Pour Your Kashmiri Chai in tea cups or tea glasses. Sprinkle with the pistacio and almonds. Finelly enjoy your Kashmiri Chai hot. 

fredag den 5. januar 2018

Kati Roll




Inden vi tog Camden food Market i London havde jeg aldrig smagt Kati roll.  Jeg har læst mig til at Kati Roll er en slags Pratha wrap ( smør bagt pande fald brød) med forskellige fyld og eftersigende en populær street food Indian. Kati henviser til spyd, før var fyldet i de her kati roll spyd kebab men nu til dags er det med al salgs fyld.  Hjemme hos os laver vi wrap med al slags fyld og med forskellige  slags flad brød.  Det sjove  for mig at prøve Kati rollen i Camden var at den mindet om den pratha og æg roll min mor lavede for os i vores barndom , men ægget i denne roll var et spejlæg. Det var sjov at prøve noget man havde hørt om længe.

English
Before we went to Camden food Market in London I had never tasted Kati roll.  I have  read that Kati roll is kind of pratha wrap  with different fillings and is a popular street food in India. Kati refferes to skrewers as earlier the rolls were filled with kebab made on skrewers. Now the rolls are filled with lots of different stuff.  For me the fun tasting kati roll was that the roll reminded me of the pratha egg roll my mother made for us in our childhood and the new part was for me that the egg was fried.





Vores Kati Roll på Camden Market.

Our Kati Roll på Camden Market 



Opskrift/Recipe

Jeg har lavet vegetar fyld, hvis I gerne vil have kød fyld kan I feks lave  de her kylling tikka istedet for kartoflerne https://cupcakeluvs.blogspot.dk/2014/02/chicken-tikka-recipe-malm-city.html eller disse kebab  http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2012/07/seekh-kebab.html .
trin 1: ælt dejen
trin 2: gør fyldet klar
trin 3 : lav pratha og  steg spejl æg, lav spejl æg efter jeres smag og behag. 

For my rolls I made vegetarian filling. If you want  a meaty version you can make these tikka  https://cupcakeluvs.blogspot.dk/2014/02/chicken-tikka-recipe-malm-city.html or these kebab  http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2012/07/seekh-kebab.html .
step 1: make the dough
step 2: get your filling reddy
step 3 : make the prathas and fry the eggs ( fry the eggs as you like)


1 pratha pr person / 1 pratha per person 
1 spejl æg pr person / 1 fried egg per person
imli chutney ( tamarind sauce ) /  tamarind sauce 
chili chutney / chili chutney.
marinerede rød løg / marinated red onion
punjabi aloo / punjabi aloo 
4 store tomater, hakket / 4 large tomato, chopped
hakket frisk koriander blade / chopped fresh coriander leafs







Punjabi kartoffler / Punjabi potatoes
 til ca 6- 7 rolls /  for 6 - 7rolls

 700  gr kartofler/  700 gr potaoes
½ tsk hvidøg pure / ½ tsp garlic paste
½ tsk ingefær pure / ½ tsp ginger paste
½ tsk bukkehorns frø / ½ tsp fenugreek seeds
1 tsk sorte senneps frø / 1 tsp black mustard seeds
1 tsk spidskommen frø / 1 tsp cumin seeds

½ tsk nigella frø / ½ tsp nigellea seeds 
2 tsk coriander frø, stødt groft 2 tsp coriander seeds, crushed coarsly 
1 tsk salt 1 tsp salt
1 tsk rød chili pulver / 1 tsp red chilli powder

frisk hakket chili / fresh chopped chili
3 spsk olie / 3 tbsp oil

Jeg har lavet en hurtig version af min punjabi aloo som hoved ingredienserne til fyldet.  Skær kartoflerne i små tern eller små skiver og halv kog dem. Varm olien på en panden, kom alle hele krydderier i og steg 1 minut, tilsæt kartoflerne og resten af krydderierne og steg kartoflerne indtil de er møre.

I made a quick version of my punjabi potaotes as the main ingredient for the filling.  Cut the potatoes in smal dices or small pieces and semi boil them. Heat the oil in a pan and fry the whole spices for a minut, them add rest of the spices and potatoes, fry until the potatoes are tender.


Marineret røde løg / Marinated red onion

5 mellemstore løg  skæres i tynde skiver, blandes med 1 spsk citron saft, 1 tsk anardana pulver ( tørret granatæble kerner ). Hvis I ikke har anardana, så brug et andet syrlugt krydderier.

5 medium sized red onion, sliced very thinn.  Mix the onions with 1 tbs lemon juice and 1 tsp anardana powder ( dried pommegranate seeds). If you dont have anardana , use any tangy or souur spice you have. 


Chili yoghurt chutney/ Chili yogurt chutney

5 friske grønne chili fint blendes og blandes med 2 dl naturel yoghurt. Tilsæt salt efter smag.

Blend 5 fresh green chili very fine and mix with 2oo ml plain yogurt. Add salt to taste.

Imli chutney / Tamarind chutney

Man kan købe færdig lavet tamarind chutney hos de pakistanske grønthandler elleres findes et opskrift her : https://cupcakeluvs.blogspot.dk/2011/09/papari-cone-chaat-cone-pappadum-snack.html

Imli chutney can be bought in pakistani grocery stores or see the recipe here https://cupcakeluvs.blogspot.dk/2011/09/papari-cone-chaat-cone-pappadum-snack.html 



Pratha og sammen rulning / Pratha and the wrapping



Lav pratha efter jeres smag, jeg har brugt denne opskrift til at lave pratha. https://cupcakeluvs.blogspot.dk/2016/06/trekoun-pratha-trekant-pratha-triangle.html Lav dem runde istedet for trekantet.  

Lav pratha som vist i opskriften, lav spejlæg . 
Have alt fyldet klar og arbejd hurtigt. Placer jeres pratha på en ren skærebræt, læg spejlæg oven på. fordel punjabi aloo og tomater. Oven i fordeles de røde løg og koriander blade. Til sidst kom de begge chutney på efter smag og behag. Rul pratha sammen lige som en wrap. Jeg rullede en kage serviet omkring hver enkelt roll. Spises varmt.

I have used this recipe to make my pratha
https://cupcakeluvs.blogspot.dk/2016/06/trekoun-pratha-trekant-pratha-triangle.html. Make them round instead of triangle.
Make the pratha and fry the eggs. 
Have your filling redy and work quick.  Start by placing a fried egg in the middle of each prtah, layer with punjabi aloo and tomatoes.  Spread th marinated red onions and the coriander over  and at last top with both the chutney after your taste. Roll the pratha just like a wrap into a roll. I  wrapped each pratha in cake dolli after rolling the pratha into a roll. Enjoy hot.