tirsdag den 23. april 2019

Achari baigan fyldte aubergine curry / stuffed eggplant curry










Scroll down for english translation 

Jeg har læst at i tidernes morgen var auberginer små og runde ligesom den form baby auberginerne kan have idag. Forleden faldt jeg for disse smukke hvid og lilla marmoreret baby auberginer. De beholdt dog ikke den flotte marmoreret farve under madlavning, men så godt ud og smagte godt alligevel i min udgave af achari baingan. Achar betyder pickles og en achari ret betyder en ret hvor man har anvendt de samme 5 hele krydderier som anvendes i achar. Nigella frø, spidskommen, fennikel frø, sennep frø og bukkehorns frø er alle meget aromatisk og mild i smagen.  

 TIP: de pakistanske grønthandler har en krydderi pakke  med alle fem krydderier i ofte kaldet "panch puran" 


Ingredienser
400 gr baby auberginer

Fyld
2 stor chili peber (se billedet)
4 grønne chili
80 gram løg
2 spsk olie + ekstra olie til stegning
ca 5 spsk frisk hakket koriander
2 spsk "panch puran" eller 1 tsk af  hver af de ovennævnte hele krydderier i indledningen.
salt efter smag / ½ tsk
1 tsk maizena mel

Masala/sauce
150 gr fint hakket løg
200 gr hakket friske tomater
80 ml olie
1 tsk salt
1 tsk rød chili pulver
1 tsk frisk revet ingefær
½ tsk spidskommen pulver
100 ml yoghurt
1 tsk panch puran.
½ tsk tomat puré






English

I have read somewhere that aubergines or eggplants earlier had egg shape similar to sometimes what baby aubergines have today, small and round. The other day I found these beautiful baby aubergines in white and purple colour, the colour attracted me so much and I found them fitting for my version of achari baingan. However they did not keep the white shade under cooking but they still were beautiful and delicious. Achar means pickle and a achari dish is a dish cooked with 5 whole spices that are used in achar. Cumin seeds, nigella seeds, fennel seeds, sennep seeds and fenugreek seeds are all very aromatic and mild in taste.   

TIP: the pakistani grocery stores have a mix of these spices called "panch puran"

Ingredients
400 gr baby aubergines

Stuffing
2 chili peppers
4 green chili
80 gram chopped onion
½ tsp salt
2 tbs vegetable oil
5 tbs fresh chopped coriander leafs
2 tbsp "panchpuran" or 1 tsp of all the above named spices
1 tsp corn starch (flour)

Masala/gravy
80 ml oil
150 gr fine chopped onions
200 gr fresh tomatoes chopped
1 tsp fresh grated ginger
1 tsp salt
1 tsp red chili powder
½ tsp cumin powder
1 tsp "panch puran"
100 ml yogurt
 3 green chili (optional)
½ tsp tomato paste




Fyldet/Stuffing



1. Rist 1½ spsk "panch puran" på en tør pande ca 2 minutter på mellem varme og læg til side. 

1. Roast 1½ tbs of the whole spices on a dry pan on medium heat for 2 minuts and put aside.





2. Skær chili peberne og fjern frøene. Steg 1 tsk af de ristede krydderi, chili peber, hakket chili, løg og salt i 2 spsk olie i en gryde. Steg inden til løgene er bløde og gennemsigtig. Tilsæt frisk hakket koriander inden gryden tages af varmen, steg nogle få minutter. Afkøl let og blend det til fint puré. 

2. Cut the chili peppers and remove the seeds. Cook chopped chili peppers, onions, chopped chili and salt with 1 tsp of the roasted spices in oil in a deep pan or pot. Cook until the onions er soft and transparent. Before taking the pot of heat add fresh chopped coriander leafs and cook for few minuts more. Cool the greens lightly and grind to a fine puree. 

3. Bland resten af de ristede krydderier sammen med grønsags puréen, bland maizena mel i også. 

3. Mix rest of the roasted spices with the green puree, also mix in the cornstarch.






4. Vask og tør baby auberginerne. Lav en snit på langs ca 1,5 cm op til toppen og lav en snit på kryds tilsvarende. Så er det fire snit på langs.

4. Wash and dry the baby aubergines. Make a cut lengthwise up to the 1,5 cm from the stem and then make a cut crosswise, so now there are 4 cut lengthwise.


5. Fordel en tsk af fyldet i snittene. Fyld alle baby auberginerne på sammen måde. Steg dem forsigtig i lidt ca 1 ½ spsk olie i en dyb pande på mellem svage varme med låg på. Husk at vende dem engang imellem. Auberginerene skal være ca. halvvejs stegte. Tages op af panden og lægges til side, mens masala/saucen gøres klar. 

5. Stuff the aubergines with one tsp of the filling. Fry them carefully in little oil in a deep pan with lid on low medium heat. Turn side tiem to time. The aubergines should be half way cooked, not all cooked trough. Take them of the heat and keep them aside while making the masala/gravy

Saucen/ The gravy



6. Steg løgene indtil de er gennemsigtig i en dyb gryde, tilsæt tomaterne og alle krydderierne og steg under omrøring indtil olien begynder at skille ud. Tag tomat blandingen ud og blend med en hånd blender til en fin puré.

7. Kom pureen tilbage i gryden, tilsæt friske chili og ½ tsk tomat puré og steg på svag varme. Pisk yoghurt op med ca 600 ml vand, tilsæt det til gryden. På forsat svag varme kog saucen op under omrøring. Her skal man have tålmodighed og bare rør rundt indtil saucen begynder at tykne. Skure op for varme og reducere væsken til ca 400 ml under omrøring forsat.

8. Læg de fyldte auberginer i sauce forsigtig og skure ned for varmen igen til svag varme. Læg låg på gryden og lad retten simrer indtil auberginerne er helt gennemstegte.  

6. For the masala/gravy cook the onion in the oil i a deep pan until the are soft and trasparent, add the spices and chopped tomatoes and cook while stirring until the oil is visble again.Take the tomato mixture of the heat and blend to a fine puree. 

7. Pour the puree back to the pot, add the fresh chili and ½ tsp of tomato paste and cook on low heat. Whip the yogurt with 600 ml water and add it to the pot. On low heat let mixture boil while stirring, be patient and keep on stirring until the gravy get thicker. Increase the heat and reduce the gravy to 400 ml still while stirring.

8. Decrease the heat to low, place the stuffed aubergines carefully in the pot with the gravy and put a lidt on the pot. Simmer until the aubergines are all cooked. Do remember to turn side time to time carefully.



Drys lidt friskhakket koriander.  Achari baingan spises med roti elle kogte ris.

Top with fresh chopped corainder leafs. Enjoy your Achari baingan with roti or boiled rice.


søndag den 21. april 2019

Honey Toast






Honey toast er min ferie variation af french toast. French toast /arme ridder er noget jeg forbinder med mit barndom. Min far introduceret os til French toast i vores barndom. Ligesom pratha (smørbagt pandebrød) var French toast populær morgenmad hos os søskende i barndommen. , Vi børn kaldte det  "dhood -bread - aanda" oversat mælk - brød- æg. Meget simpel og nem, men alligevel lidt luksus fordi det var noget man fik i weekenden eller ferien. 


Honey toast
2  pr person

6 tykke skiver brød / toast 
250 ml mælk
1½ spsk honning
½ tsk rosenvand (kan undlades) 
2 æg

olie/smør

Topping
6 spsk tyk yoghurt , tyrkisk eller græsk
1½ spsk honning 
+ ekstra honning til drys
friske jordbær, skåret i skiver
mandel splinter
½ tsk tørrede rosen blade, knuses 

1. Pisk yoghurten sammen med honning og løg i køleskab.

2. Pisk æggene godt i en dyb skål. I en anden dyb skål bland mælk,honning og rosenvand godt. Læg 2 skiver ad gangen i blød i mælke blandingen ca 2-3 minutter, husk at vende side. Jeg ønskede at beholde brød teksturen, I kan lade skiverne lægge i blød nogle få minutter længer
Mængden af mælk kan varier alt efter hvilken brød man bruger og hvor længe man ligger brød skiverne i blød i mælken.  

3. Press med let tryk på brødskiverne inden brød skiverne vendes i ægge blandingen. Steg dem på panden med lidt olie eller smør. Indtil de er gyldne og sprøde.

4.  Top hurtig Honey toast med honning yoghurt, friske jordbær skiver, mandel splinter og lidt mere honning og server varm. 



English

The Honey toast is my vaccation version of french toast. I always connect French toast to my childhood. My father introduced french taost to us sibling in my childhood. Like pratha this was a breakfast favorite among us sibling. We children called it dhood - bread - anda, translated milk- bread- egg. Easy and simpel, but yet an indulgence as this was made in weekend or in vaccations. 

Honey Toast 

6 thick slices of bread /or toast bread
250 ml milk
½ tsp rosewater (optional)
1½ tbs honey
2 eggs

oil or butter for frying

Topping

6 tbs of thick yogurt
1½ tbs honey
ekstra honey for drizzling
almond splints
fresh strawberry sliced
½ tsp dried edible rose petels, crushed

1. whip the yogurt with the honey, keep it cool in fridge.

2. In a bowl whip the eggs well, in another bowl mix honey, milk and rosewater well.  soak the bread slices in the milk for 2 -3 minuts. I wanted to keep the bread texture. You can soak the slices for few minuts more, you will be needing more honey milk.
The milk amount depends on how long to are soaking the bread slices and what kind of bread you are using.

3. Lightly press the bread with your hand before soaking it in the egg mixture om both sides. Fry in a pan in oil or butter until golden on both sides.

4.  Top with cooled honey yogurt, strawberry slices, almond splint and crushed dried rose petal, drizzel more honey on the top and enjoy them hot