tirsdag den 3. maj 2016

Nargisi Kofte



Scroll down for english translation. 

Nargisi koftey eller Nargisi kofte er en berømt ret kaldt efter blomsten Narcissus (påske lilje) som på urdu og persisk hedder Nargis. Hård kogte æg svøbes i  aromatisk kryddert hakket kød, steges lidt i olie og tilsættes i en lækker sauce. Smukt og lækkert. 

Der er to metoder til at lave Nargesi kofte, den ene er hvor hakket kød koges let sammen med linser og krydderier. Kød blandingen blendes og de hårdkogte æg bliver svøbt i blanding, herefter steges de i lidt olie og tilsættes til den færdig sovs. Den anden metode ligner den samme som man bruger til at lave almindelig kofte (kødboller) og til forskel fra den første metode  forkoges hakke køddet ikke og der er ikke linser i.  Jeg blev inspireret til at prøve den metode da jeg så den pakistanske chef Amir Iqbal på tv lave Nargisi kofte. Jeg prøvede metode nr 2 for første gang til Nargesi kofte og fandt den nemmere end metode nr 1. Mængden af kød og æg er fra chef Amir Iqbals opskrift og jeg har valgt en anden krydderi blandingen, tilsat cashewnødder og brugt en sauce som jeg bruger til korma. 

TIP 1 :   I opskriften skal man bruge malede cashewnødder og birkes, jeg har malede dem i en krydderi blender. Man kan erstatte cashewnødder med mandler.

TIP 2 :  Til kofte har jeg brugt en blanding krydderier som hedder "shami kebab masala"  (kan købes hos de pakistanske grønthandler) Den indeholder bland andet hele krydderier. Jeg har blendet/malede krydderi blandingen sammen med  grøn kardemomme frø. Ellers kan man bruge : 1 tsk rød chili pulver, 1 tsk salt, 1 tsk koriander frø pulver, 1 tsk spidskommen pulver, ½ tsk kanel, ½ tsk kardemomme pulver, ½ tsk garam masala.

TIP 3:  Disse lækker Nargisi Kofte kan også laves som kebab, dvs sige uden saucen. server Nargisi kebab med en hot chutney og lemon skiver.  

English: 
Nargesi koftey is a famous  dish named after the flower Narcissus, in urdu and farsi Nargis. Hard boiled eggs wraped in minced meat with aromatic spices, then fried in little oil and cut it half and added to a thick delicious gravy. Beautiful and scrumptious.

There are two way to make Nargesi koftey, the first one is where minced beef it cooked with lentil and aromatic spices and in the second method is also the same as I use for making reguler koftey (meatballs) the eggs are wrapped in raw spiced minced meat and fried. I had forgotten all about this method until I saw Chef Amir Iqbal on pakistani food channel useing this method. This is the first time I tried the second method for Nargesi kofte and found it much easier then the firs. Here is the recipe for you. I have used Chef Amir Iqbals  meat and egg messurements, added cashewnuts and I have also used another spice blend.

TIP 1:  for the recipe you wil be needing  finnely grinded cashewnuts and poppy seeds. I have grinded them finnelly in a spice blender.  You can substitute cashewnuts powder with almond flour.

TIP 2 : I have used a spice mixture called "shami kebab masala" and extra green cardemommes. Can be bought from pakistani food stores. It also containes  whole spices, there for I also grinded it finelly it the spice blender.  You can instead use: 1 tsp red chili powder, I tsp salt, 1 tsp coriander seed powder, 1 tsp cumin powder, ½ tsp cinnamon, ½ tsp green cardemom powder and ½ tsp garam masala. 

TIP 3: These yummy kofte can aslo be served as kebabs, with out the suace. Enjoy Nargisi kebab with a hot chutney and lemon wedges. 



Kofte / Kofte 

Opskriften er til mindst 4 personer som hoved ret  med ris eller naan. /  The recipe is for at least 4 person as main dish with naan or rice

750 gr  hakket kalve  kød/ 750 gr minced veal
50 gr cashewnødder,  se tip  /  50 gr cashewnut , see tip
2 spsk birkes / 2 tbs poppy seeds 
1 spsk stegte løg / 1 tbsp fried onions 
1½ pose shami kebab masala, se tip / 1½ sachet shami kebab masala, see tip
4-6 grønne kardemomme / 4-6 green cardemomes
Olie til stege / Oil for frying




Sauce/ For the gravy 

250 gr løg / 250 gr onions
1 dl yoghurt / 1 dl yoghurt
400 ml vand / 400 ml water
5 spsk olie / 5 tbs oil
2 spsk cashewnødder malede til pulver /  2 tbs cashewnut grinded to powder
1 tsk rød chili pulver / 1 tsp red chili
1 tsk salt / 1 tsp salt
½ tsk gurkemeje / ½ tsp turmeric, 
½ tsk spidskommen pulver / ½ tsp cumin powder 
½ tsk koriander frø pulver / ½ tsp coriander frø pulver
lille kanel stang / small cinnamon stick
4 grønne kardemomme / 4 green cardemommes
2 sorte kardemomme / 2 black cardemommes
2 -3 nelikker /  2-3 cloves
1 lille stjerne anis / 1 small star anise
1 spsk stegte løg/  1 tbs fried onion 




Til kofte :  Jeg har selv stegt løgene, desværre fik de lidt for meget farve. hvis i steger dem selv, så hold øje med dem de skal være gylden brune.  Blend cashew nødder og birkes frø  til det er melet.  Hvis I bruger shammi kebab masala skal den også blendes sammen med frø  fra de grønne kardemomme, se tip. 

For the kofte : I have fried the onion, unfortunelly I fried them too  much, they should only be golden.  Grind the cashewnut and the poppy seed finnelly. If you are useing Shami kebab blend grind it with the seeds from the green cardemomes, see tip.  


Bland hakket kød med de stegte løg, cashewnødder og birkes blandingen og krydderier og blend til en fin blanding i en blender. 

Mix the minced meat, spices and cashewnut and poppy seed mixtue and blend into fine in a blender.



 Æggene skal være afkølet og tør inden man svøber dem i hakkekødet. Del kødet i 6 dele og lav  flade pandekager ud af de 6 dele som vist på billeder, de skal være store nok til at dække håndfalden. Svøb en æg ad gangen i kødblandingen, som vis på billedet.  Husk at forsegle kanterne godt og omhyggeligt ved at trykke på dem. 

The eggs should be all cold before the are wrapped in the minced meat mixture.  Devide the meat in to 6 parts. Roll each part to a flat patty, big enough to cover your palm. Wrap one egg in a patty as shown in the picture.  Make sure to seal the edges well .



Svøb resten af æggene  på samme. Det er vigtig at de blevet forseglet helt og der ikke er nogle huller.

Wrap the rest of the eggs the same way. It is importent that they are sealed well and there are no holes in the minced meat cover.




Varm olie i en dyb gryde og stege forsigtig en æg ad gangen nogle få minutter. De skal have lidt farve. Kødet skal ikke være gennemstegt fordi æggene skal "koges" viderer i saucen sener.

Heat oil in a deep pan/pot and fry one egg att a time few minuts. The eggs should have a bit colour.



Placer kofte på køkken serviet. Man kan se at den ene har fået lidt revner fordi den ikke var forseglet godt nok. 

Place the kofte on kitchen papper. You can se one on koftes has craked, probebly because I did´nt seal enough.



Her er hel kryderierne jeg har brugt i saucen.  Det er helt op til jer om I vil bruge dem eller kun bruge nogle af dem. Jeg synes de saucen et løft og masser aromatisk smag sommer passer til kofte.
Here are the whole spices I have used in the gravy, it is up to you if you want to use them all or some og them. I find them fitting for the Nargisi kofte as they take the gravy to a next lavel with lots of aromatic taste.




I en dyb gryde steg fint hakket løg i olien indtil de er bløde og transparante. Tilsæt salt, chili pulver og gurkemeje. Steg 2 minut under omrøring på mellemhøj varme.

In a deep pot/griddle cook the finnely chopped onion in th oil until they are soft and transparent. Add salt, chili powder and turmeric and fry while stirring for 2 minuts. 




Blend løg blandingen fint med en stavblender og steg yderligere nogle minutter under omrøring på mellem høj varme. Olien vil begynde at skille lidt ud. Skrue ned for varmen.

Grind or blend this onion spice mixture with a hand held blender until fine. Then cook for few minuts more while stirring. Decrease the heat.




I en skål knus de stegte løg og bland dem med vand og yoghurt, alternativt kan de stegte løg blendes med vand i en blender og så blandes sammen med yoghurt. Bland spidskommen pulver, coriander frø pulver og cashewnødde "pulveret" i yoghurt blandingen.  Tilsæt denne yoghurt blanding og de hele krydderier til gryden med løg blandingen og rør rundt imens den varmes op igen. Skrue langsomt op for varmen og give saucen en opkog. Læg forsigtig Nargisi kofte i saucen og skrue ned for varmen. Læg låg på gryden og lad det hele stå og små simmer 15- 20 minutter. Rør forsigtig rundt engang imellem.

In a bowl crush the fried onions and mix with water and yogurt or you can blend the water and the fried onions and the mix with yogurt. Mix in cumin powder, coriander seed powder and the grinded cashewnut. Add this mixture and the whole spices to the onion masala and slowly heat up while stirring. Increase the heat and give the gravy a boil, add the Nargisi kofte to the gravy and decrease the heat. Put a lid on the pot and let the whole thing simmer 15- 20 minuts, check on it tme to time.




Gryden kan tages af varmen når saucen er blevet tyk og kødet i koftene er færdig lavet. På det her tidpunkt kan man fiske de hele krydderier op med en ske. Jeg plejer at lade dem blive. Ved servering tages Nargisi kofte op af gryden, skær midt over eller på langs. Saucen hældes over i en servering skål og de skåret Nargisi kofte placeres i saucen. 

You remove the pot from the heat when the gravy has become thick and the kofte are done. Now you can remove the whole spices with a spoon if you like, I like having them in the sauce. When servering remove the kofte from the pot/griddle,  cut them in half in the midlle or lenght wise in the middle. Pour the gravy in a serving bowl and place the  Nargisi kofte in the gravy. 



Nargisi kofte klar, være så god og nyd. 

Nargisi kofte ready, enjoy

Ingen kommentarer:

Send en kommentar