tirsdag den 27. marts 2012

Grønsags Pulau/ Veggi Pulau

Pakistan pulau er en ris ret, hvor risene er kogt i en krydert fond eller bullion. Der er mange variationer, smag og metoder på at lave pilau.  Den typiske pialu har en brun farve fra stegte løg. En anden ting der også kendetegner pakistanske/ indiske ris retter er at ris grynene er adskilte og ikke klisteret til hinanden. Det kommer af man bruger Basmati, en lang kornede ris gryn sort dyrket i Pakistan og Indien. Når risene koges forbliver de tynde og luftige. Basmati ris har en special og stærk aroma ifht andre ris gryn.  Basmati betyder "den aromatiske", aromaen skyldes den måde ris grynene er fremstillet på. Jeg elsker denne  lidt nød, lidt træ aroma når risene koges. Her i Danmark kan man få forskellige Basmati sorter og mærker i de pakistanske madvarer forretninger.  
Jeg laver ris på sammen måde som min mor, koger dem først og bageefter damper den også en typisk teknik til at lave ris  i pakistansk madlavning. 

Pakistani pulau is a rice dish,  where the rice are cooked in a spicy broth or fond. There are lot of varities, tastes and different methodes of how to make pulau. The typical pulau has a brownish colour from fried onions. One of the other things thats is the essence of pakistani rice dishes is that the rice grians are not sticky, because the use of Basmati.  Basmati is a long grain rice sort grown in Pakistan and India. Basmati rice  cooked stayes thin and flufly. The name Basmati means "the fragrant one". The fragance is special and strong compare to other rice sorts. The grains has this special aroma due to how they are proccesed.  I love this nutty and woody aroma when cooking rice.  Here in Denmark you can buy different sorts and lables in the pakistani food shops. 
The way I cook rice is the same way as my mother does, boil them first and steam them afterwards,  a typical technique of making rice in pakistani cooking.

Ingredienser / Ingredients 
250 gr basmati ris / 250 gr basmati rice
4 dl vand eller grønsags fond / 4 dl water eller vegetable broth
200 gr grønsager, efter smag og behag skåret i mundbide stykker eller terninger
200 gr sliced or diced vegetable of your choise ( carrots , pepperbell, cut in bite size or diced)
2 spsk olie / 2 tbs oil
1 lille løg skåret i skiver / 1 small onion sliced
1 tsk salt/ 1 tsp salt
½ -1 tsk chili pulver / ½ -1 tsp red chili powder

hele krydderier / whole spices
2 sorte kardemomme /  2 black cardemommes
3-4 nelliker / 3- 4 cloves
1 tsk kommen frø / 1 tsp cumin seeds
lille kanel stang / a little cinnamon stick
½ tsk sort peber ( hel eller frisk groft kværnet) /  ½ tsp black pepper ( whole or freshly grinded) 



1.  Skyl risene 2-3 gange og sæt dem i blød i en skål med vand ½ time.
1.  Wash the rice 2- 3 times and soak them in a bowl with water for ½ hour.

2. Varm olie i en gryde og stege løgene til de er gyldent brune, mine blev en anelse for mørk. Tag løgene ug og læg dem til side på køkken rulle papir.  3.  I den samme olie stege de hele krydderier 2 minutter. 
2.  Heat oil in a deep pot and fry  the onion until they are golden brown,  take the onion out and drain them on a paper towel. 3.  In the same oil fry the whole spices 2 minuts.

4. Tilsæt grønsager, salt og chili pulver og steg 2 minutter. Tilsæt  de 4 dl vand og kog vandet. 5. Knus de stegt løg og tilsæt dem og det frisk kværnet sort peber til vandet. 6. Når vandet koger , dræn risene og tilsæt dem til den kogende vand. 
4. Add the veggies, salt and chili powder and fry for two minuts.  Add the 4 dl increse the heat and boil the broth. 5. Crush the fried onions and add them and the crushed black pepper to the broth. 6. When the broth is boiling, drain the rice and add it to the boiling broth.. 

7.  Når væsken er næsten helt fordampet, skrue lidt ned for varmen. Prøv at undgå at rør i risene, men hold øje med dem.  Lad dem simre til væsken er helt væk. 
7, When the liquid evaporates, decrease the heat. Avoid stirring in the rice, but keep a close eye on them. Let them simmer to all the liquid has evaporated.

8. Prøv forsigtig at skubbe risene lidt væk fra kanten, hvis der stædigvæk væske ( ligesom på billedet) skal de forsat simre. 
8. Try carefully to push the rice away from the edge,  if there still is liquid ( like in the picture) keep them simmering. 

Nu er det tid til at dampe risene. 9. Når alt væske er fordampet, skrue helt ned for varmen.  Hvis du har en stor pande hvor gryden kan være i, så læg gryden i panden på komfuret.  Ellers bare forsæt  uden panden. 10.  Pak låget tæt ind i en viskestykke, det hjælper på dampning processen. 
Now it is time to steam the rice. 9. When al the liquid has evaporated decrease the heat to the minimum heat. If you have a pan big enough to behold the pot,  then place the pot in the pan on the stow. If not , continue without this step. 10.  Tuck the lid tightly in a kitchen towel, this helps the steming process.

Sådan her. Alle enderne er tæt pakket ovenpå, så der ikke går ild i hviskestykke ved fejl, man kan også bruge sølvpapir. 11. Jeg damper min ris  8-12 minutter ca. 12.  Sluk for varmen og fjern låget, pas på dampen. Rør forsigtig i risene. Man kan fjerne de stor hel krydderier, men jeg lad dem være , fordi det pynter.

Like this. All ends are thigtly packed away on the lid,  no catching fire here. You can also use foil instead of the towel. 11.  I steam my rice for 8-12 minuts. 12. Turn the heat of. Remove the lid, carefully mix the rice. You can remove the big whole spices, I let them stay in the rice.



.
Nyd risene sammen med en kølig raita eller en curry.
Enjoy the rice with acooling raita or a curry.


3 kommentarer:

  1. Ser lækkert ud. Når man bor på bøh-landet som jeg gør (eller ok, Hirtshals er måske ikke helt bøh-land, men spændende pakistanske/indiske købmænd, har vi altså ikke), så er det rart nok, at Basmati ris er blevet så populære, at man kan få dem i enhver Netto/Fakta/Rema. Men hel kardemomme (hverken grøn eller sort), har jeg stadigvæk aldrig set :( Jeg ved, at grøn kardemomme kan erstattes med stødt (når nu det ikke kan være anderledes), men hvad med sort? Hvad ville du bruge, hvis du ikke kunne få det?

    SvarSlet
    Svar
    1. :) ja det er en god ting at man kan få basmati ris næsten alle steder. Mhs til sort kardemomme. Hvis jeg ikke havde det ville jeg undvære det. Den må have en latinsk eller engelsk navn, undersøger jeg lig.
      Den er mere aromatisk end den giver smag og sammen med kanel stang meget special duft, men jeg har lavet pulao uden mange gange når jeg ikke havde.

      Slet
    2. @kageleg på linket kan du finde billede af sort kardemomme, det er de sorte lidt tykke basser.
      http://cupcakeluvs.blogspot.com/2011/04/krydderier-del-1-garam-masala.html.

      Slet