Scroll down for english translation
Her får I opskrift på en lækker aromatisk ris ret med kylling og kikærter. Pulao er som tidligere fortalt en aromatisk ris ret kogt på en kød fond eller yakhni som vi kalder det.. Aromaen og smagen kommer fra de hele krydderier. Jeg tilsætter både lidt til fonden og til risene. Opskriften er inspireret af min mors opskrift. Værsågod og nyd mine kære foodies.
I have made a delicious aromatic chicken and chickpeas pulao for you. Pulao as I have written in earlier post is a aromatic and flavour pakced rice dish cooked on meat stock. ot yakhni as we calll it. The aroma and flaovour comes from the wholes spices and the stock. some are added to the stock and some are added later. this recieps in inspired from my mothers recipe. Enjoy my dear foodies
Ingredienser / Ingredients
Kylling fond / Chicken stock
1200 ml vand / 12oo ml water
500 gr kylling med ben og skind / 500 gr chicken with bones and skin.
lidt salt , ½ tsk hel sort peber, ½ kanel stang, / little salt, ½ tsp black pepper, ½ cinnamon stick
800 ml kylling fond / 800 ml chicken stock (YAKHNI)
kylling fra fonden / chicken from
400 gr basmati ris / 400 gr basmati rice
250 gr kogte kikærter / 250 gr boiled chickepeas
60 ml vegetabilsk olie + ekstra til stege løg/ 60 ml vegetable oil + extra forfrying onions
1 mellem størrelse løg skåret i skiver / 1 medium sized onion sliced
1 tsk salt/ 1 tsp salt
1 tsk chili pulver / 1 tsp red chili powder
1½ tsk garam masala / 1½ tsp garam masala
evt frisk chili skåret / fresh chili, sliced, optional
hele krydderier / whole spices
2 sorte kardemomme / 2 black cardemommes
8 nelliker / 8 cloves
1 tsk kommen frø / 1 tsp cumin seeds
lille kanel stang / a little cinnamon stick
1 tsk sort peber ( hel eller frisk groft kværnet) / 1 tsp black pepper ( whole or freshly grinded)
1 anis blomst / 1 anis flower
2 laurbær blade / 2
muskat nød / nutmeg (jaiffel)
Jeg har brugt kylling lår med skind til at koge fond på. Kog kylling med ca 1,2 l vand og lidt salt sort peber, kanel stang. Når det har kogt nogle minutter,skrue ned for varmen og lad det små koge til kylling er mør og væsken er reduceret til ca 800 ml. Fjern de hele krydderier, de smides ud. Kylling tages også , læg fond til side. Ben og skind fjernes fra kylling lårene. Kødet skæres i passende små stykker og lægges til side.
Chicken stock
For chicken stock or yakhni as we call it I have used whole chicken legs with bones and skin. Boil the chicken pieces with 1,2 l water, salt, black pepper and cinnamon stick. After boiling few minuts decrease the heat to low and now slow cook the chicken until tender and the fluid has reduces to little over 800 ml . discard the whole spices. Remove the chicken legs and keep the fond aside. Remove the skin or fat and bones from the chicken legs. Cut the chicken meat in small pieces and set aside.
1. Skyl risene i kold vand og sæt dem i blød i en skål med vand 20 minutter
1. Wash the rice in cold water soak them in a bowl with water for 20 minuts.
2. Varm olie i en gryde og stege løgene til de er gyldene. Tag løgene ug og læg dem til side på køkken rulle papir. Når de er tør, knuses de i en blender med 2 tsk vand.
2. Heat oil in a deep pot and fry the onion until they are golden brown, take the onion out and drain them on a paper towel. when they are dried , crush them in a blender with 2 tsp water
3. Varm 60 ml oile en dyb gryde, steg de hele krydderier ca 1 minut,
3.Heat 60 ml oil in a deep pot, fry the whole spices for 1 minut
4.Tilsæt kylling, kikærter, begge slags chili, salt, og steg 3 -4 minutter.
4.Add the chicken pieces, chickpeas,salt and both kinds og chili and fry for 3-4 minuts
5. Tilsæt de 8 dl fond og bring det i kog. De stegte løg og det frisk kværnet sort peber tilsættes vandet.
5. Add the 8oo ml stock and bring to boil. Add the fried onions and the crushed black pepper to the broth.
6.Når vandet koger, dræn risene og tilsæt dem til den kogende vand. Drys garam masala og med lidt frisk revet muskat nød
6. When the stock is boiling, drain the rice and add it to the boiling stock.. Add garam masala and little fresh grated nutmeg.
7. Når væsken er næsten helt fordampet, skrue lidt ned for varmen. Prøv at undgå at rør i risene for meget, men hold øje med dem. Lad dem simre til væsken er helt væk.
Prøv forsigtig at skubbe risene lidt væk fra kanten, hvis der stædigvæk væske skal de forsat simre.
7, When the liquid evaporates, decrease the heat. Avoid stirring in the rice,to much but keep a close eye on them. Let them simmer to all the liquid has evaporated.
Prøv forsigtig at skubbe risene lidt væk fra kanten, hvis der stædigvæk væske skal de forsat simre.
7, When the liquid evaporates, decrease the heat. Avoid stirring in the rice,to much but keep a close eye on them. Let them simmer to all the liquid has evaporated.
Try carefully to push the rice away from the edge, if there still is liquid keep them simmering.
Nu er det tid til at dampe risene. 8. Når alt væske er fordampet, skrue helt ned for varmen. Hvis du har en stor pande hvor gryden kan være i, så læg gryden i panden på komfuret. Ellers bare forsæt uden panden. 9. Pak låget tæt ind i en viskestykke, det hjælper på dampning processen.
Now it is time to steam the rice. 8. When al the liquid has evaporated decrease the heat to the minimum heat. If you have a pan big enough to behold the pot, then place the pot in the pan on the stow. If not , continue without this step. 9.Tuck the lid tightly in a kitchen towel, this helps the steming process.
Nyd risene sammen med en kølig raita eller en curry.
Enjoy the rice with acooling raita or a curry.
.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar