søndag den 26. januar 2025

"Phul Tori da" / Fyldte Squash blomster og Pakorey /Stuffed Squash Blossom & Pakorey

  Scroll down for english translation



Phul Tori da, er en lille vers fra en punjabi sang, en sang type som kaldes tappey. Tappey er masser af vers som man synger til feks til henna aftener ved bryllupper. Phul betyder blomst og tori betyder squash, altså squash blomst. Hvorfor squash blomst nævnes i disse tappey? Formentligt fordi ordet rimer på det næste vers og at de er smukke. Den smukke gule farve passer ihvertfald til punjabi brylluper. Til ære for denne folklore har jeg kaldt min squash pakorey "Phul Tori da". 

https://cupcakeluvs.blogspot.com/2025/01/phul-tori-da-fyldte-squash-blomster-og.html

Selv om blomsten er nævnt i en punjabi sang, er squash blomsten ikke noget jeg har kendskab til fra det pakistanske køkken. Da jeg fandt ud af for nogle år siden at squash blomsterne var spiseligt, spurgt jeg min mor om hun kendte til nogle retter med disse smukke blomster. Min mor svarede at hun kunne ikke mindes at hun nogensinde havde set squash blomster. Min forældre stammer fra punjaben (som overvejende de fleste pakistaner i danmark tror jeg). Måske er der nogle opskrifter eller mad kultur der er gået tabt?

Squash blomsterne har en mild smag af squash og kan sikker bruges i mange retter, feks supper, men jeg tænker ikke at det er i alle retter de kan bevare deres struktur og farve. I det tyrkiske og italienske køkken fylder man dem og det er her jeg fandt inspiration. 

Jeg bruger squash blomsterne som  pakora/pakorey med og uden fyld. Jeg elsker når min tyrkisk grønthandler får squash blomster så er det "Phul Tori da" tid.


Phul tori da

12 -15  stks squash blomster,  vaskes forsigtig. Bladene er meget skrøbelig. 

olie til friturestegning, rasp eller majsolie. 

Fyld
3 mellem stor kogte kartoffler
ca. 100 gr feta ost
1 tsk salt eller efter smag
1 tsk chaat masala, (hvis man ikke har se tip længere nede)
1 spsk fint hakket frisk koriander blade

Jeg har brugt min hjemmelavet chaat masala, man kan bruge lidt chilipulver og lidt spidskommen pulver. Skære kartoflerne i små tern, bland koriander og krydderierne i. Skære også fetaosten i meget små tern eller smuldrer den i fyldet. Læg til side. 

Dej
Ca 80 gr besan (kikærtemel)
ca 40 - 50 ml vand
1 æg, piskes
salt efter smag / salt to taste
1 spsk fint hakket mynte blade

Bland vandet i lidt efter lidt i melet, vi skal have en tynd pandekage dej. Tilsæt æg, salt og mynte. Læg til side. 


støvdragerne fjernes fra blomsternes midte/ remove the stemens 

fyld blomster bunden forsigtigt / fill the bottoms of the flowers carefully

Fyldning og Stegning
Fjerne støvdragerne forsigtig fra de vaskede blomster. Fyld blomster bunden forsigtig med ca 2 tsk af fyldet som vist på billedet. Luk blomsterne ved at forsigtig at sno toppen af blomster bladene sammen. Dyb dem i dejen en ad gangen og ryst den ekstra dej af. Varm olie en dyb gryde og steg nogle få ad gangen til de får lidt farve og er sprøde.
 
Jeg har før lavet dem med kylling og ost fyld, og også med hakkekød. Dem uden fyld, dybes i dejen og steges på samme måde. 


Nyd dem varmt med en lækker chutney.




"Phul Tori da" is a small verse from a Punjabi song, these song types are called tappey. Tappey consists of many verses that are sung, for example, during henna nights at weddings. "Phul" means flower, and "tori" means squash, so it refers to the squash flower. Why is the squash flower mentioned in these tappey? Probably because the word rhymes with the next verse and also because it is beautiful. The lovely yellow color certainly fits well with Punjabi weddings. In honor of this folklore, I’ve named my squash pakorey /fritters "Phul Tori da."
https://cupcakeluvs.blogspot.com/2025/01/phul-tori-da-fyldte-squash-blomster-og.html

Even though the flower is mentioned in a Punjabi song, I don’t have any knowledge of squash flowers from Pakistani cuisine. When I found out a few years ago that squash flowers were edible, I asked my mother if she knew of any dishes with these beautiful flowers. My mother replied that she couldn’t remember ever seeing squash flowers. My parents are from Punjab (which, I believe, is where most Pakistanis in Denmark are from). Perhaps some recipes or food traditions have been lost over time?

The squash flowers have a mild squash flavor and can definitely be used in many dishes, like soups, but I don’t think they can maintain their structure and color in all dishes. In Turkish and Italian cuisines, they stuff them, and that’s where I found my inspiration.

I use the squash flowers to make pakora/pakorey, both with and without filling. I love it when my Turkish greengrocer gets squash flowers, then it’s "Phul Tori da" time.


Phul Tori da

 12 -15 squash flowers, wash carefully. The leaves are very fragile. 
 Oil for deep frying, Rasp or corn oil. 

Filling 
3 medium large boiled potatoes 
approx. 100 g feta cheese 
1 tsp salt or to taste 
1 teaspoon chaat masala, (if you haven't seen the tip further down) 
1 tablespoon finely chopped fresh coriander leaves.

 I have used my homemade chaat masala, you can use a little chili powder and a little cumin powder. Cut the potatoes into small cubes, mix in the coriander and the spices. Also cut the feta cheese into very small cubes or crumble it into the filling. Set aside. 

Batter
About 80 gr besan (chickpea flour) 
40 - 50 ml of water 
1 egg, beaten 
salt to taste
1 tablespoon finely chopped mint leaves 

Mix the water little by little into the flour, we want a thin pancake batter. Add eggs, salt and mint. Set aside.

Filling and Frying
Carefully remove the stamens from the washed flowers, check the picture in the danish translation. Carefully fill the bottom of the flowers with about 2 teaspoons of the filling as shown in the picture in the danish translation. Close the flowers by gently twisting the tops of the flower petals together. 
Dip them in the batter one at a time and shake off the extra batter. 
Heat oil in a deep pan and fry a few at a time until they get a little color and are crispy.

 

I have made them before with chicken and cheese filling, and also with minced meat. 
Those without filling are dipped in the batter and fried in the same way.



Enjoy Phul Tori da hot with a delicious chutney.