tirsdag den 30. juli 2013

Ramadan Platter & Samosa Chaat



scroll down for english text :)

Første gang i år i Ramadan havde vi gæster til Iftar ( faste brydning)  det tidspunkt, hvor vi muslimer bryder fasten om aften. Gæster betyder i ligesom i alle andre anledninger at man gør lidt mere ud af maden end vanlig.  Til forretten, foruden dadler valgte vi at lave en lille ramadan platter bestående af 3 ting : min grøn masala kylling tikka, grønsags pakoreh og samosa chaat. Samosa Chaat er en populær street food og består af en sprød varm samosa, toppet med varm let syrligt kikærte "sauce" og andre lækkerier. Opskrift og links følger.  Til hovedret fik vi Biryani ( ris ret ) og falooda ( is + nudler dessert ) til dessert.  

Link til grøn masala kylling tikka : http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2012/06/green-chicken-malai-tikka.html 
Link til pakoreh : http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2012/06/pakora.html
Opskrift til samosa chaat følger nedenunder.

English: 
For the first time in Ramadan we had guests for Iftar, the time where we muslim break our fast in the evening.  Like other occasions you do a bit more of the food then.  For starters beside dates we made a little ramdan platter with 3 items : my green masla chicken tikka, pakoreh and samosa chaat. Samosa chaat is a popular street food that contains a crispy samosa topped with hot and tangy  "chickpea sauce"  and other yummy stuffs . Links and recipe fallows. For main course I made mutton biryani and for dessert my sweet daughter made falooda ( ice + noodle dessert)

Link to green masala chicken tikka : http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2012/06/green-chicken-malai-tikka.html 
Link to pakoreh : http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2012/06/pakora.html
Recipe for samosa chaat fallows



Samosa Chaat / Samosa Chaat

6 stk samosa ( til 6 personer) / 6  samosa (serve 6)
link til opskrift til samosa / link for samosa   http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2011/08/smagsfulde-samosa-tasty-samosa.html.


Kikærte chaat / chikpea chaat

 700 gr Kogte kikærter / 700 boiled chickepeas
1 spsk besan eller majsmel/  1 tbs besan or corn flour
1 tsk rød chilli pulver/ 1 tsp red chilli powder
1 tsk salt/ 1 tsp salt
½ tsk gurke meje/ ½ tsp turmeric
½ tsk stødt spidskommen/ ½ tsp cumin powder
3 grønne chilli, fint hakket/ 3 green chilli, finnely chopped
1 spsk tamarind pasta/ 1 tbs tamarind pulp
500 ml vand/ 500 ml water
evt en tsk chaat masala/ 1 tsp chaat masala , optional
1 spsk olie / 1 tbs oil

Topping/ Topping
2 rød løg i tynde strimler/ 2 red onion
6-8 spsk natural yoghurt/ 6 - 8 tbsp yoghurt
2 spsk frisk koriander, groft hakket/ 2 tbsp fresh coriander , coursly chopped
tamarind sauce , færdig købt eller se opskrift neden under/ tamarind sauce , bought or scroll down for recipe.
ekstra chaat masala / extra chaat masala

 1. Lav kikærte chaat / 1. Making the chickpea chaat
kom olie i en gryde, tilsæt besan/majsmel og alle krydderierne undtagaen den friske chilli. Steg 1 minut. Tilsæt kikærterne, steg 1 -2 minutter. Bland tamarind pasta sammen med vandet og tilsæt det i gryden. Tilsæt også den friske chili. Giv det hele en opkog og herefter skrue ned for varmen lad det simrer til det bliver en tyk sauce. Lig inden gryden tgaes tilsæt chaat masala. 

In a pot heat oil, add besan/ cornflour and all the spices, except the fresh green chili, fry for 1 minut then add the chickpeas and fry more for 1 - 2 minut. Mix water and tamarind pulp and add it to the chickpeas, also add the fresh chili. Giv it a boil and then lower the heat and let the whole thing simmer until the "gravy" thickens. Before taking the pot of the heat add chaat masala. 

2. Fritrue steg samosa / 2. Fry your samosa

3. Anret Samosa Chaat/ 3. Assemble Samosa Chaat

Kom en varm samosa på en tallerken, bryd den let med en ske. Kom 3-4 spsk eller mere af den varme kikærte chaat på. Top med en spsk yoghurt, kom rød løg og det friske koriander oven i. Hæld lidt tamarind sauce over og drys med chaat masala. Serveres varm. 


Place a hot samosa on a plate. break it sligtly with a spoon. Pour 3- 4 tbsp or more of the hot chickepea chaat over the samosa. Top with 1 tbsp yoghurt, sprinkle with the red onions and the fresh coriander. Pour little tamarind sauce over and finelly sprinkle with chaat masala. Serve hot.  

Værsågod .....
Enjoy............



Syrligt tamarind Chutney/ Tangy tamarind Chutney
(Kan købes færdig også) (can be bought ready made also)
2oo gr tamarind pulp/ 200gr tamarind pulp
1 spsk brun farrin/ alm sukker/ 1tbs brown sugar/caster sugar
1 tsk chilipulver/ 1 tsp chili powder
½ tsk stødt sort peber pulver/ ½ tsp grinded black pepper powder.


I en gryde tilsæt alt sammen med ca 200-250 ml vand. Giv nogle opkog til sukkeret er opløst. Lad det simre  på lav varme under omrøringer ca 8-10min til det forykkes lidt. Tag gryden af varmen og press blandingen gennem en si med ske. Køl "saucen". Tamarind chutney kan godt laves nogle dage før og gemmes i tæt lukkede beholder på køl.

In a griddle add everything with 200-250 ml water and boil it. On low heat let the chutney simre and thicken 8-10minuts, while stirrring. Strain the mixture and cool the "sauce". Tamarind chutney can easly be made some day ahead and kept in a airthight contianer, refrigerated. 


torsdag den 18. juli 2013

mandel mælk/ almond milk/ badaam dhood



Badaam Dhood
SCROLL DOWN FOR ENGLISH TEXT

Hej har i det godt?  Jeg er på besøg hos min forældre og fik lyst til at forkæle dem med en Ramadan familie delikatesse:  Badaam Dhood, mandel mælk. Jeg havde glemt alt om mandel mælk indtil sidste år. Min forældre plejede at lave mandel mælk da vi var børn/ teenager  i Ramadan måned, de holdt efterhånden op da det var kun dem der drak mælken. Vi børn kunne ikke lide den tyk cremet mælk med mandel smag, dengang. Min mor lagde mandler i blød, fjernede skindet , pureret mandler til en fin pasta og til sidst kogte hun dem sammen med mælken. Jeg har brugt mandel mel, men hvis man ikke kan få fat på mandel mel kan man som min mor læg mandlerne i blød , fjern skallen og fin  purer dem i en blender sammen med lidt af mælken.  Hvis i kan lide mandler og drink med lidt tyk cremet smag vil I elske den her drink.


How are you? I am wisiting my parents and treated them with a  Ramadan family delicacy: Badaam Dhood, almond milk.  I had forgotten all about this milk until last year. My parents used to make this milk when we were children/teenager in the blessed month of Ramadan. They were the only ones to drink it as we children did´nt like the thick cremy milk with almond taste then. My mother used to soak the almon overnight, remove the skin and grind the almond and then boil the grinded almond with milk. I have used almond miel, but you can alternative like my mother soak the almonds, remove the skin and make a very fine paste with little og the milk in a grinder and then finelly boil the paste withthe rest of the milk. If you like almond and love cremy drinks, you are going to love this drink.



150 gr mandel mel / 150 gr almond miel
750 ml mælk/ 750 ml milk
2 spsk sukker/ 2 tbsp sugar
1 tsk honning/ 1 tsp honey
 frø fra 3 kardemomme, let knuste/  seeds from 3 cardemomme, lightly crushed
lidt safran tråde/ few saffron threads



mandel mel / almond miel.


Tilsæt sukker, mandel mel, kardemomme frø til mælken. Kog mælken under omrøring. Her efter skrues lidt ned for varmen. Tilsæt honning og let knuste safran tråde. Lad det hele simre ca 5- 7 minutter. Mælken skal have det samme konsistens som lidt tyndt milkshake. Mandlerne gør at mælken tyknes. Være opmærksom at mælken vil tyknes endnu mere efter det kølnes.  

Add sugar, almond miel, cardemoome seeds to the milk. Boil the milk while stirring. Turn the heat to medium low .  minutAdd honey and the crushed saffron threads. let everything simmer 5-7 minuts. the Milk should have then same thickness as a thin milkshake. The almond will make the milk thicken and it will also thicken more after cooling. 


Nydes varmt i vinteren og rigtig koldt om sommeren. 

Enjoy it very cooled here in sommer and as a hot drink in the winter.

lørdag den 13. juli 2013

Corn flour pratha / majs mel pratha

Majsmel kartoffel fyldt pratha/  Cornflour potato stuffed pratha


scroll down for english text 
 God weekend alle sammen, håber i nyder vejret. Jeg har taget nogle fyldte pratha ( flad pande brød, oftest smør bagt)  med til jer. Lækker og mættenede til sehri ( tidspunktet, hvor man starter sin faste) eller morgenmad. Nogle gange kommer der lækkert udfald af fejl. Jeg have planlagt at lave fyldte ruller, men dejen blev ikke som jeg havde planlagt, så jeg valgte at lave fyldte pratha istedet for. Normal laver jeg pratha af Chapati/Roti Atta (chaati mel). De her majs mel pratha blev faktisk rigtig gode, sprøde og lækker. Jeg håber også I synes om dem. Opskriften er til 8 pratha, ca 20 cm i diameter,

Happy Weekend all of you, hope you are enjoying the weather, it is sunny here Denmark. I brought you potato stuffed pratha( pan made flat bread, oftenmade with butter or oil) delicious and furfilling for sehri ( the time when muslims start fasting) or for breakfast.  Sometime there is a very delicious outcomes from mistakes. I was planning on making stuffed rolls and the dough came out all wrong, so I desided to make prathas. Normally I use Chapati/Roti Atta. These cornflour praatha turned out very crispy and fluffy.  I hope you lie them too . The recipe makes 8 pratha, (20 cm in diameter)



DEJ/ DOUGH
400 gr mel / 400 gr all purpose flour
150 gr majs mel/ 150 gr corn flour
2 æg/ 2 egg
lidt salt/ little salt
2 spsk olie/ 2 tbs vegetable oil
150 ml- 200 ml vand/ 150 ml-200 ml vand. 

bland alle ingredienser undtagen vand. Være lidt tilbage holdent når vand tilsættes, måske er det ikke nødvendig med hele 200 ml vand. Lave en blød dej. Tag dejen ud på melet bord og ælt.  Dæk dejen med film og lad den hvile i kølskabet en times tid. 

Mix all the ingreidents except water, add a little water at time to make a soft dough. Maybe not all water is needed. Make a soft dough.  Knead the dough on a floured surface. Cover and let it rest in the refrigderator one hour.

FYLDET/ FILLING 
550 gr kogte kartoffler / 550 gr boiled potato
2 spsk hakket frisk koriander blade/ 2 tbsp chopped fresh coriander leafs.
1 tsk salt/  1 tsp salt
1 tsk rød chili pulve/ 1 tsp red chili powder
½ tsk stødt spidskommen pulver/ ½ tsp cumin powder
2 tsk tørrede granatæblekerne pulver ( anardana)/ 2 tsp dried pommegranate powder (anardana) 
1 spsk let stødt koriander frø/  1 tbsp lightly crushed coriander seeds. 

skær kartoflerne i små tynde skiver, bland alle krydderierne i. Mos let med en gaffel. 

Cut the potatoes in small thin pieces. Mixin all the spices and use a fork to lightly mash the mixture.





SÅDAN LAVER VI PARATHA,  trin for trin
man skal også bruge lidt olie/ smeltet smør til stegning

HOW TO MAKE PRATHA ,  step by step
You will also be needing oi/ melted butterl for frying


http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2013/07/corn-flour-pratha-majs-mel-pratha.html
Tag dejen ud af køleskabet. Del dejen i 16 dele og form 16 små boller .

Take the dough out of the refridgerator. Devide in to 16 pieces and shape 16 buns.


http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2013/07/corn-flour-pratha-majs-mel-pratha.html
 Tag 2 boller ad gangen. Press dem lidt falde med hånden til en flad bolle.

Take 2 buns at time . Press them flat with your hands to the shape of small thick disc.


http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2013/07/corn-flour-pratha-majs-mel-pratha.html
 Pensle den øverste side af de flade boller med lidt olie. Kom 1½ spsk af fyldet på en af de flade boller

Brush the upperside of the falt discs witha litte oil. Place 1½ tbsp ofthe filling on one of the discs.


http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2013/07/corn-flour-pratha-majs-mel-pratha.html
Læg den anden falde bolle om på den med fyldet.

Place the other disc on top of the one with the filling on, 


http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2013/07/corn-flour-pratha-majs-mel-pratha.html
Luk enderne sammen med fingerne. 

Press the ends together with your fingers.


http://cupcakeluvs.blogspot.dk/2013/07/corn-flour-pratha-majs-mel-pratha.html
Rul den fyldte flad bolle ud til en pandekage ca 20 cm i diameter.  Gentag processen med all 8 pratha, placer dem oven på hinanden, med bage papir imellem og læg dem i køleskabet indtil stegning. 

Rolle the filled bun into a thin flat disc about 20 cm in diameter. Repeat the process with all of the prathas. Place them on top of each other with baking paper in between. Keep in refridgerator until frying.

http://cupcakeluvs.blogspot.dk/
Varm jeres tawa/ pande , kom lidt olie på og stege en pratha ad gangen til gyldent brune på begge sider. Vend side med jævne mellemrum. Være opmærksom på kanterne også bliver bagte. Jeg bruger en viskestykke til at trykke kanterne lidt ned under stegning.  Smør lidt smeltet smør/ olie på begge siderne under stegning

Heat your tawa/ pan, pour a little oil on the pan and fry the pratha until crisp and golden brown on both side.  Turn side time by time. Make shure the edges also are done. I use a kitchen towel to press down the edges while frying the pratha. Brush both side with melted butter or oil during frying. 

http://cupcakeluvs.blogspot.dk/
Nyd de fyldte pratha med natural yoghurt og en kop te.

Enjoy the stuffed pratha with plain yoghurt and a cup of tea.


torsdag den 11. juli 2013

mascarpone & jordbær fyldte dadler / Mascarpone and strawberry filled dates



 scroll down for english translation

Jeg var forbi min grønthandler og købe 1 kg af de lækker Medjhool dadler. De smager og dufter så godt. Jeg fik sådan lyst til kombinere jordbær med dadler en hurtig og frisk lille opskrift.

Today I bought one kg Medjholl dates, they smell and taste so good. I also had the  urge to combine them with some fresh strawberries, a quick litte fresh recipe.


8 store Medjhool dadler / 8 large Medjhool dates
1 spsk mascarpone / 1 tbs Mascarpone
1 tsk honning/ 1 tsp honey
4 - 5 friske jordbær/ 4-5 fresh strawberries.





Fjern stenene fra dadlerne. Snit jordbær. Bland honning med marcarpone , tilsæt jordbær. Fyld dadlerne med blandingen og læg dem på køl ca ½ - 1 time. 

Remove the pits from the dates. Cut the strawberrien in small thin pieces. Mix honey and mascarpone, add the strawberries. Fill the dates with the mixture. Refridgerate them for ½- 1 hour.



  Færdig !! Nyd :)

Done!!  Enjoy :)





onsdag den 10. juli 2013

Desi style Fish and Chips





http://www.cupcakeluvs.blogspot.dk/2013/07/desi-style-fish-and-chips.html



Jeg er tilbage fra et fantastisk smuk bryllup, men det må I høre alt om en anden gang.  Vi må komme til sagen :) . Ramadan måned er startet og jeg har lidt travlt idag.  Jeg ønsker alle mine muslimske læser og venner en velsignet måned.  Jeg har en desi version af Fish ´n Chips med til jer.  Sprød og kryddert. 

ENGLISH: 
I am back from a very beautiful wedding, but  I have to tell you about that another day. I am in a hurry. Ramadan has started toda. I wish all my muslim readers a very special and blessed ramadan. I brought you a desi version of Fish ´n Chips. Spicy and Crispy.  Scroll down fro recipe . English text in black colour. 



Fish
400 gr  hvid fiske fillet (torsk, sej) / 400 gr white fish fillet ( cod, pollack)
350 gr kikærtemel (besan) / 350 gr  gramsflour ( chickpea flour, beasan)
ca 400 ml vand / 400 ml water
1 tsk salt / 1 tsp salt
1 tsk rød chili pulver / 1 tsp red chilli powder
1 tsk let stødt koriander frø / 1 tsp lighty crushed coriander seeds
½ stk spidskommen pulver/ ½ tsp cumin powder. 
evt 2 tsk tørrede granatæblekerne pulver (anardana) / 2 tsp dried pommegrante seed powder, (anardana) optional

olie til friture stegning / oil for frying

Chips

1 kg kartofler / 1 kg potatoes 

Da jeg tog disse (billedet) var de blå/lilla kartofler lige kommet i forretningerne. Jeg har aldrig brugt den sort før og tænkte det kunne være sjove med en anderledes farve.  De havde en let melet smag synes jeg. 
Skræl og skær kartoflerne til pomfritter.  Kog dem 3 minutter. Læg dem på et køkken papir til tørring.  Herfra kan de laves på 2 måder.  Enten bag dem i 225 gr forvarm oven til de er gyldne og sprøde. Eller friture stege dem i den samme olie efter du har friture stegt fiske fileterne  Denne gang lavede jeg dem i ovn. 

Peel and cut the potatoes in chips shape. When I took these photoes, the blue  potato had just arrived in the shops. I have never used this sort before and thaught it would be fun with solme colour.   Boil the potato chips in water for 3 minuts. From here they can be made 2 ways.  Make them in a 225 degree Celcuous preheated oven, until they are crispy and golden. Or fry them in the same oil after frying the fish fillets until they are crisp and golden.  This time I made them in the oven. 




Dup tør fiske filleterne med køkken papir. Krydder filletterne på begge sider med lidt af anardana pulveret.  

Pet dry the fish pieces with kitchen papper. spice the fish pieces on both side with anardana powder.



Bland alle krydderierne sammen med kikærtemel og kom vand i. Bland godt og dyp fiske stykkerne i.  Lad fiske stykkerne ligge i dejen ca 15 minutter.

Mix all the spices with gramsflour, add water. Mix well and dip the fish pieces in the batter and leave them in the batter for 15 minuts. 



Varm olien i en dyb gryde og friture steg fiske stykkerne til de er gylden brune, læg dem på køkken serviet. 

Heat oil in a deep griddle and deep fry the fish pieces til they golden brown. Place them on a kitchen papper towel.



http://www.cupcakeluvs.blogspot.dk/2013/07/desi-style-fish-and-chips.html
Server Fish´n Chips varmt med remoulade og chili mayonnaise ( se opskrift neden under) . Jeg håber i kan lide den er lidt anderledes Fish´n Chips.

Serve Fish ´n Chips hot with  remoulade and chili mayo ( scroll down for recipe). I hope you like this different kind of Fish´n  Chips. 





Chili Mayo/ Chilli Mayo

2 dl mayonnaise200 ml mayonaise
1 tsk chili puré1 tsp chili puree
½ tsk tomat pasta½ tsp tomato paste.

Bland alting sammen.
Mix everything together.