mandag den 24. september 2012

Butternut Squash Tikki /patties





Jeg elsker den flotte farve af butternut squashen, men  jeg er ikke vant til at bruge denne grønsag så meget andet end jeg enkle gange eller to har ovenstegt den. Den smager godt i gryde retter og supper, men jeg havde lyst til at bruge den lidt anderledes, f.eks i min aloo tikki. Min eksperiment lykkedes. Butternut " dellerne"  var så lækker og smagfulde at jeg er nødt til at dele opskriften med jer.  Opskriften følger nedenunder.

English:
I love the beautiful colour of butternut squash, but I have only made it once or twice in my whole life and only roasted in the oven. I know that it must taste good in stews and soups but I wanted to use it differently, for example in my aloo tikki/patties.  Well I succeeded in my experiment. The butternut patties were so delicous and full of tast that I have to share the recipe with you. Recipe fallowes.

Butternut Tikki/ Butternut Tikki
- 350 gr kogt butternut squash  350 gr boiled butternut squash
- 350 gr. kogt  kartoffeler / 350
 gr boilled  potatoes
- ca. 50 gr forårsløg, snittet / 50 gr scallions, chopped
- 2 spsk. hakkede frisk koriander  / 2 tbs. chopped fresh corainder 
- 2  grøn chili, ( eller efter smag )  fint hakkede. / fresh green chili finnely chopped 2 or to taste.
- ½ tsk. spidskommen pulver  / ½ tsp grinded cumin powder
- 1 tsk. garam masala / 1 tsp garam masalah
- Salt efter smag. / salt to taste
- 1  tsk. rød chili pulver /  1 tsp red chili powder

Dej til dyp / Coating batter
- 100 gr besan/ kikærtemel / besan , Gram flour
- 120 ml vand / 120 ml water
- ½ tsk salt / ½ tsp salt
- ½ tsk garam masala / ½ tsp garam masala
-  evt ½ tsk amchoor , tørre mango pulver / ½ tsp amchoor, dreid mango powder, optional.

 olie til stegning/ oil for frying.


Mos kartoflerne og butternut squashen groft med en gaffel.Tilsæt garam masala, chili pulver, salt og spidskommen. Tilsæt til sidst koriander, frisk chili  og forårsløg. Bland og lav 8 "bøffer".
Mash potatoes and the butternut squash rough with a fork. Add garam masala, chili powder, salt amd cumin powder and mix. The fineally ad green chili, scallions, and chopped corinader leafs and mix again. then make 8 patties of the mixture. 


Si kikærte melet. Lave en tynd dej af kikærte melet og vand. Bland salt, garam masala og amchoor i. Varm olien i en dyb pande. ( ca 1 cm dyb olie ). Vend en "delle" ad gangen forsigtig i kikærte dejen. Steg dellerne på mellem varme på begge sider til de er gyldent brune. I stedet for kikærte dejen kan man også godt vælge at vende dem i æg of rasp. Efter stegning læg dem på køkkenrulle papir

Sift the gram flour. Make a thin batter of gram flour and water. Add salt, garam masala and amchoor. Heat oil in a deep pan. Dip the patties in the batter gently one at atime and fry them on both side until golden, on medium heat. Insted of coating them in gram batter you can coat them in egg and bread crumbs/panko. After frying them, place then on kitchen paper towel to drain the oil.




Vi spiste butternut tikki med yoghurt mynte chutney.
We enjoyed our butternut tikki with yoghurt mint chutney


lørdag den 22. september 2012

Rose - Safran Scone / Rose - Saffron Scones



Vores stue og køkken dufter af rosen og safran. Endelig fik jeg lavet de her meget lukseriøst scones. De er inspireret af min søde foodie veninde den geniele Melissas AKA Chindeep Rosen - Creme Scones.
Jeg lavede nogle få ændringer på min kærnemælk scones opskrift og tilsatte rosenvand og rosen blade til opskriften. For at give dem lidt mere gylden farve og en ekstra pift tilsatte jeg også saffran til opskriften.  Opskrift følger neden under. 

ENGLISH: 
Our livingroom and kitchen is full og the lovly fragrance of rose and saffron. Finelly I made these decadence scones. They are inspired by my sweet foodie friend the genius Melissa AKA Chindeep s Rose and Creme Scones. I made a few changes in my buttermilk scones recipe and added rosewater and rose petals. For making them a bit more golden and for giving them an extra touch of decadence I also added saffron. Scroll down for recipe in english. 


Ingredienser/Ingredients
390 gr mel/ 390 gr. all purpose flour
2 tsk. bagepulver/ 2 tsp. bakingpowder
1 tsk. natron / 1 tsp baking soda
75 gr. sukker/ 75 gr. sugar
1 stor æg/ 1 large egg
150 ml + 3 spsk mælk/ 150 ml + 3 tbsp milk.
1 spsk rosenvand/ 1 tbsp rose water
100 gr koldt smør/ 100 gr cold butter
knips salt/ nip of salt.
2 spsk tørrede rosenblade/ 2 tbsp dried rose petals
½ tsk safran/ ½ tsp saffron

1. Knus safran og udblød det i de 3 spsk mælk i ca 1 til ½ time

2.Forvarm ovn til 200 grader, kom bage papir på en bageplade. Si mel, sukker, salt, bagepulver og natron sammen i en skål. 

3.Skær smør i små tern. Smuldre smørret i melet enten med finger eller gør som jeg kom det hele i din food processer og "pulse". Melet får en sandet udseende.

4. Pisk mælk og æg let sammen. Kom det i mel blanding, sammen med rosenvand  2 spsk af safran mælken, 1 spsk af rosen bladene. Saml dejen let med en træske. Dejen skal være let klisteret. 

5.Tag dejen ud på en let melet bord og rul den ud (ca.1,5-2 cm tykkelse). drys den sidst spsk af rosen blade på. Brug en udstikker eller glas til at udstikke 12 scones ud. Kom lidt mel på udstikkeren,det gør det nemt at udstikke.

6. Pensel dem med resten af safran mælk. Bag dem 8-10 min. i ovn til de er gyldne. Køl dem på en rist.

 ENGLISH:

1. Crush the saffron and soak it the 3 tbsp milk for ½ to 1 hour.

2.Preheat the oven at 200 degrees C. Line a baking sheet with baking papper.Stift the flour, bakingpowder, salt, sugar and baking soda together in a bowl.

3.Cut the butter in smal pieces.Mix the butter with the flour mixture with your fingers or put everything in your food processer and pulse. The texture should be like sand.


4. Lightly wisk together milk and egg. Combine this mixture with the flour mixture, add rosewater and two tbsp. og the saffron milk. Collect lightly the dough adding One tbsp of the rose petals. The dough should be a bit sticky.

5. Roll out the dough on floured surface (about 1,5 cm thick). Sprinkle with the rest of the rose petals. Use a cookie cutter or a glas to cut out 12 scones. I also flour the cutter, it makes it easy to cut.
Brush the scones with  the rest of the saffronmilk and bake them in the oven for 8-12 min. They should have a golden colour. Cool them on rack.




Nyd dem med clotted creme eller pisket fløde. Hvis i gerne vil have dem en  lyser farve, så pensle med kun mælk istedet for safran mælk.

Enjoy them with clotted creme or whipped creme. If you want them not so gloden, then instead of brushing them with saffron milk just brush them with milk.

mandag den 17. september 2012

Chicken Biryani

Chicken Biryani


Idag vil jeg gerne dele den her lækker kylling Biryani med jer. For dem af jer der ikke kender retten, er biryani en ris ret hvor til forskel fra pulaoen er risene kogt for sig og kødet/ grønsagerne lavet for sig og til sidst lagt i lage i en gryde. Hjemme hos os kan vi godt lide vores Briyani lidt ekstra kryddert og lidt syrligt. Men hvis man ikke er til stærk mad, kan man altid bruge mindre mængde af krydderierne. Det virker kompliceret at lave Biryani, men egentlig er det ikke mere kompliceret end at lave en curry. Jeg har prøvet at lave en trin for trin Biryani opskrift og jeg håber at den er nem at forstå. Der er 3 trin til at lave Biryani:
1. At lave Biryani masala
2. Kog ris.
3. At lægge ris og biryani masala sammen i lag.  Opskriften følger nedenunder. 

English: Today I will like to share this delicious chicken Biryani with you. For those of you who dont know,  Biryani is a rice dish, where the rice are boiled separately, the meat/vegetable are made separately and then are layered in a pot and then cooked finished, different from pulao where everything is cooked together. Home by us we like our briyani spicy and tangy but you can use less amount of spices if you like.  Making Biryani can seem complicated but is not more complicated then making a curry dish.  I have tried to make a step by step Biryani recipe. I hope I have suceeded. There are 3 step to making Biryani:
1. Making Biryani masala.
2. boiling rice.
3. Layering the Biryani masala and rice and cooking it finish.  The recipe fallows.


Biryani Masala/ Biryani Masala
1 kg kylling lår, eller andet kylling kød med ben / 1 kilo chicken legs or any kind of chicken meat with bone.
250 gr løg, meget fint hakket / 250 gr onions, chopped very finelly
 400 gr friske tomater, fint hakket / 400 gr fresh tomatoes, chopped finelly
1 tsk frisk revet hvidløg / 1 tsp grated garlic
1 tsk frisk revet ingefær / 1 tsp grated ginger
1-1½ tsk chilipulver / 1-1½ tsp chili powder
salt efter smag / salt to taste
1 tsk korainder frø pulver / 1 tsp coriander seed powder
½ tsk spidskommenpulver / ½ tsp cumin powder
6 stk grøn kardemomme / 6 green cardemome (ilachi)
2 sort Kardemomme / 2 black cardemomme ( kali ilachi )
kanel stang ca 5 cm / cinnamon stick 5 cm ( dal chini )
en lille knips muskat blomme, malet / a little pinch grinded maze (javaitery)
muskat nød / nut meg (jaffel)
100 ml plante olie / 100 ml vegetable oil
300 ml yoghurt, let pisket / 300 ml yoghurt

Det grønne / Greens
2-4 grønne chili fint hakket / 2 - 4 green chili finelly chopped
2-3 spsk fint hakket grøn koriander blade / 2-3 tbs finelly chopped coriander leafs
ca 10 mynte blade, groft hakket / 10 mint leafs, coarsly chopped

 Ris / Rice
kvart tsk safran / quarter tsp saffron ( kesar)
1 spsk mælk / 1 tbs milk
450 gr basmati ris / 450 gr basmati rice
6 nelliker / 6 cloves (long)
1 laurbær blad / 1 bay leaf ( tez patta )
lidt salt / little salt.

Risene skal lægges i blød i vand ½ time før kogning.
Soak the rice in water ½ before boiling them. Trin 1 / Step 1



Udblød safran i mælken og lad det stå til side. Kog kylling lår 5 minutter og dræn dem for vand og still dem til side. I en dyb gryde varm olien og kom de fint hakket løg i. Steg løgene til de er gylden brune, tilsæt ingefær og hvidløg, steg i 2 minutter. Tilsæt tomaterne og tilsæt også salt chilipulver, korianderfrø pulver og spidskommen pulver, forsæt med at steg under omrøring til alt er en homogent masse. Tilsæt kanel stang, grønne og sorte kardemomme og steg igen 2 minutter. 

Soak the saffron in the milk and put it aside. Boil the chicken legs for five minuts only, drain them and put them aside. In a deep pot heat the oil, add the finelly chopped onion and cook them until they are golden. Then add the grated garlic and ginger and fry for 2 minuts before adding the tomatoes. With the tomatoes add also salt, chili powder, coriander seed powder and cumin powder. Stir fry until onion and tomatoes are almost dissolved. Add cinnamon stick, green and black cardemomme and fry agin 2 minuts.




Tilsæt kylling og steg kylling i tomat og løg masala under mellem høj varme, under omrøring.  Steg i ca. 8 minutter. Kylling skal være næsten helt gennemstegt. Skrue ned for varmen til lav varme. Pisk yoghurten let med en gaffel og tilsæt det gryden, mens der hele tiden røres rundt. Det er vigtig på dette stadie at røre konstant rundt i yoghurten ellers vil den skille. Når man kan se at den har fået en opkog, så kan man holde op med at røre rundt og læg låg på . Lad Biryani masala simre nogle få minutter indtil saucen er blevet tyk. Drys malet muskat blomme og riv lidt muskat nød over Biryani masalaén. Så er Biryani masala klar.

Add the chicken and fry the chicken in the onion tomato masala over medium hig heat while stirring. Fry  6-8 minuts until the chicken is almost done. Decrease the heat to very low. Whip the yoghurt with a fork and add it to the pot. At this point it is very importent to stirr continuously or else the yoghurt will cuddle. When you can se that sauce is getting a boil, then you can stop strirring. Sprinkle grinded maze and grated nutmeg over the chicken. Put a lid on and let the Biryani masala simmer some few minuts til the masala thickens. Now the Biryani masala is ready.

Trin 2 / Step 2

Nu skal risene koges. Jeg bruger altid en stor gryde til min ris, for risene skal have plads til at "vokse" synes jeg :) I en stor gryde kog vand. Der skal være så meget vand at der er ca 4- 5 cm vand over risene. Tilsæt laubærblad, salt og nelikker. Når vandet koger, tilsæt ris. Risene skal koges ca. i 6 minutter max, de skal ikke være gennemkogt, men stadig have en bid. Dræn ris for vandet og fjern laurbær og nelikkerne. 

Now we are going to boil the rice. I always use a pig pot because I feel the rice need room to "grow" :). In a big pot boil water, enough water not only to cover the rice, but there should almost be 4-5 cm water over the rice. Add salt, cloves and bay leaf. When the water boil, add the rice. Boil the rice max  for 6 minuts. They should´nt be all cooked but have a bite to them. Drain the rice and remove bay leaf and the cloves.


Trin 3 / Step 3



Del risene i 2 dele, kom den ene halve del i gryde i en jævn lag.  Gem den anden lidt. 

Devide the rice into two parts. Spred one half of the rice in a pot equally, put the other half aside. 




Kom Biryani masala oven på risene også i et jævn lag. Kom de fint hakket chili, koriander blade og mynte blade oven på.

Spread the biryani masala over the rice also equally, then add the chopped chili, coriander leaf and mint leaf over the Biryani masala.




Spred den anden halvdel af risene oven på, Og "drys"  safran mælken oven på. 

Spread the other half of the rice on the top and sprinkle the saffron milk over.




Nu skal vi lægge ris på "dam"  dvs de dampes. Tænd komfuret på lav varme. Læg et rent viskestykke/ eller sølv papir  på gryden, læg låg oven på.  Det vil hjælpe på dampe processen.  Saml viske stykke/ sølv papir godt op omkring låget, gryden vil tætnes. Og hvis man bruger viskestykke undgår man at der går brand i det og det vil vi jo ikke have.  Damp Biryani i ca 8- 10 minutter.

Now it time to put the Biryani on  a "dam" meaning we are going to finish the briyani on steam. Turn the stove on low heat. Cover the pot with the biryani with a kitchen towel or kitchen silver foil, then put the lid on, this will help the steaming.  Collect the kitchen towel/ kitchen foil over the lid as showen in the picture. This will tighten the pot and also we want to avoid the the kitchen towel catching fire. We dont want that. Steam the Biryani 8-10 minuts on low heat. 



Sluk for komfuret og fjern låget og sølv papiret/viskestykket.  Der skal ikke røres rundt i Biryani, men den skal tages op med en spatel, lidt ad gangen så den bevar sin lag. Serveres varmt med agurke raita. 

Turn off the heat and remove the lid, kitchen towel or kitchen foil.  Dont stir or mix, plate out the briyani with a spatula little at time. So the layers are kept.  Enjoy it hot with cooling cucumber raita. 

torsdag den 13. september 2012

Aloo Keema Matar Pasta




Hvad med en stor tallerken Aloo keema Matar pasta? Aloo betyder kartofler, keema betyder hakkekød og matar er ærter. Lidt efterårs mad med varme krydderier. Jeg bruger ofte de samme krydderier i min madlavning med små forskelle. Det er disse små forskelle og hvornår/ hvordan man tilsætter krydderierne der gør at retterne smager anderledes og har forskellige aromaer. I denne pasta ret har jeg brugt gurkemeje som vi bruger typisk i gryderetter/carry retter i den pakistanske madlavning. Sammen med de andre krydderier giver det sauces farve og en helt special  nødde agtig aroma. 

English: 
How about a big plate of Aloo? aloo means potato, keema means minced meat and matar are peas. Some nice fall food with heating spices. I often use the same spice in my cooking with small differencess. It is these small diffrences and when/how I add the spice that gives the different taste and aroma to the dishes. In this dish I have used turmeric powder wich is very common in pakistani curries. Together with the other spices it gives the dish colour and a special nutty aroma.


Ca til 3- personer /  for 3-4 persons

Aloo keema Matar sauce/ Aloo keema Matar sauce

350 gr kalve hakke kød / 350 gr minced beef
1 mellemstore løg, meget fint hakket / 1 medium sized onion, very finelly chopped
1 tsk frisk revet hvidløg / 1 tsp freshly grated garlic
1 tsk frisk revet ingefær / 1 tsp freshly grated ginger
½ tsk stødt spidskommen / ½ tsp cumin powder
½ tsk gurkemeje/ ½ tsp turmeric powder
1 tsk chilipulver/ 1 tsp chilipowder
1 tsk salt / 1 tsp salt
100 gr tomat , groft hakket / 100 gr tomato, chopped
1 spsk tomat pure / 1 tbsp tomato paste
2,5 spsk oliven olie / 2,5 tbsp olive oil
300 gr halv kogte kartofler, skrået i mundstykkerr / 300 gr  potatoes "half boiled, cut in bite size
200 gr ærter / 200 gr green peas
revet muskat nød.

Pasta skruer eller penne/ penne pasta or  any other of your choise
ca 350 gr / 350 gr

Scroll down for english text.

I en gryde steg løgene i olien til de er gennemsigtig og bløde. Tilsæt revet hvidløg og revet ingefær. Steg det to minutter, herefter tilsæt hakkekøddet og frisk tomat. Steg kødet over mellem varme til det er brunet. Tilsæt alle krydderierne undtagen muskat nød og steg yderliger 2 -3 minutter. Tilsæt tomat pureen og rør rundt.Tilsæt de halv kogte kartofler. Steg kartoffleren og hakkekøde under omrøring  5-8 minutter. Tilsæt ærter og ca 100 ml vand, skrue helt ned for varmen efter 2 minutter læg låg på, og lad det simrer 5-8 minutter. Drys lille knips revet muskat nød på og sluk for varmen.

Kog pasta. Bland Aloo Keema matar saucen med den kogte pasta og lad den stå 5 minutter tildækket inden den serveres. Velbekom :)

English:
in a pot fry onions in oil until de er transparent and soft. Add grated garlic and grated ginger, fry more for 2 minuts before adding the minced meat. Wtih the minced meat also add the chopped tomato. Cook the minced meat until browned add all the spices except the numeg and fry for mor 2 minuts . Add the half cooked potaoes asnd cook for 5- 8 minutts while stirring.  Add the peas and 100 ml water. Decrease the heat , put a lid on and let it simmer for 5-8 minuts. Sprinkle with freshly grated nutmeg and turn the heat off. 

Boil the pasta and drain for water. Mix in the sauce and cover for few minuts before serving.   
Enjoy :)

mandag den 10. september 2012

Fyldte peber / Stuffed chilli pepper

Fyldte chili peber med løg masala
Stuffed chilli peppers with onion masala
Scroll down for english text in green colour

Hej alle sammen, jeg har ikke været så meget på bloggen, ej heller i køkkenet, da vi er igang med at give lejligheden en makeover. Det er en langsom process og fylder meget i hoved og tid. Indimellem stopper vi og tager en pause, enten fordi vi venter på nogen ting eller også fordi der er nogen ting der skal gennemtænkes ... igen. Det er sådan en pause nu der gør at I ser mig  nu på bloggen :)  Jeg har før fortalt at mine søskende og jeg var meget kræsne under vores opvækst. Fyldte peberfrugter var dog noget vi alle kunne lide. Min mor lavede fyldte peberfrugter som gæstemad. Hun fyldte hele peberfrugter med let stegt kryderet hakkekød, bandt tråd omkring og stegte peberfrugterne i en gryde og serverede dem sammen med roti/chapati mm. Nu til dags laver hun fyldte peberfrugter meget sjælendt, men jeg har gennem tiden lavede dem i ovn i mange versioner, både hele og halve med mange slags fyld. Sidste uge tænkte jeg at nu var tiden kommet til at forny opskriften. Jeg vil prøve at fylde de lange chili peber og lave en løg masala til dem. Jeg kan fortælle jer at det var en succes oplevelse og de smagte så godt. Opskriften følger neden under.

Hello everybody, I havent been so much on the blog, we are busy with giving the appartment makeover, one room at a time. It is a very slow process and takes a lot of place in the mind and in time. But we have breakes in between, either we are waiting for something or because there are some chioses that have been given second thaugts.... again. I having one of these breakes now, thats why you are seeing me here :)  I have told you before how picky my siblings and I were during growing up, but one of the favorits among all us siblings was stuffed bell peppers. My mother made it always when we were having guest. She stuffed the whole bell peppers with fryied spiced minced beef, tied the bell peppers with tread and fried them in a pot and served them with roti/chapati mm. Now  she makes them very rarely, but I have trough time made them in many version, whole or half, stuffed with many kind of filling. Last week I thaught that it was now the time to renew the recipe. I wanted to try to fill the long chili peppers and make them with onion masala. I can tell you that it was a huge succes and tasted so good. Recipe fallows.

OPSKRIFT / RECIPE

8 chili peber / 8 chili peppers

Fyld / Filling
250 gr hakket kalvekød / 250 minced veal ( keema)
250 gr champion, skrået i tern / 250 gr mushrooms, chopped
½ tsk ingefær pure / ½ tsp ginger paste
½ tsk hvidløg pure / ½ tsp garlic paste
1-2 fint hakket grøn chili ( kan undlades) / 1-2 green chili finnely chopped, optionel
100 gr friske tomater, groft hakket / 100 gr fresh tomato, coarsly chopped 
1 tsk tomat pure / 1 tsp tomato puree
1 tsk salt / 1 tsp salt
1 tsk rød chili pulver / 1 tsp red chii powder
½ tsk stødt koriander frø / ½ tsp coriander seed powder
½ tsk stødt spidskommen / ½ tsp cumin powder
½ tsk gurkemeje / ½ tsp turmeric ( haldi)
2 spsk  mad olie / 2 tbsp vegetable oil.

Løg masala / Onion masala 
450 gr løg, tyndt skrået / 450 gr onions, cut thin
200 gr friske tomater, skåret i både / 200 gr fresh tomato, cut in quaters
½ tsk nigella frø ( sorte løg frø) / ½ tsp nigella seeds (kalonji)
½ tsk brun senneps frø / ½ tsp mustard seed ( rai)
1 tsk spidskommen / 1 tsp whole cumin 
1 tsk rød chilii puver / 1 tsp red chili
salt efter smag / salt to taste
frisk korianderblade / fresh coriander leafs
½ tsk garam masala / ½ tsp garam masala




 FYLDET : Varm olien i en gryde, svits hvidløg og ingefær 1 minut. Tilsæt hakkekød, tomater, grønne
chili og krydderierne, steg hakkekødet under omrøring til det er brunet, tilsæt champion og steg yderligere 7-8 minutter. Bland tomat pure i , rør rundt og sluk for varmen.  Stil fyldet til side.
FILLING : heat the oil in a pot, fry the garlic and ginger paste for a minut. Add the minced meat, tomato, green chili and the spices, cook the meat until it turns brown. Then add the mushroom and stir fry for 7-8 minuts. Mix in the tomato puree and turn the heat of. Put the filling aside. 


Lav en snit på langs på chili peberne, fjern frøene og fyld dem med hakkekøds blandingen. Forvarm ovn 220 grader og steg de fyldte chili peber i ovn 7 minutter. Tag dem ud og stil til side.
Make a spilt length wise in the chili peppers, remove the seeds and stuff them with the minced meat mixture. Preheat the oven 220 degree celcius and roast the filled chili peppers in the oven for 7 minuts. Take them out and put aside.


LØG MASALA : Varm oilen i en gryde eller dyb pande. Tilsæt nigella frø og senneps frø. Når de "spruter" tilsættes spidkommen. Efter ½ minut ca. tilsæt løg, salt og chili pulver og steg løgene til de er lidt bløde, ca 5 minutter. Tilsæt de friske tomater, halvdelen af hakket koriander bladene og steg 2 minutter under højvarme, skrue ned for varmen. Læg de fyldte chili peber i. Dæk gryden/panden med låg og lad  det hele  stå og simre i 7-8 minutter, rør forsigtig rundt et par gange. Drys med Koriander blade og garam masala.
ONION MASAla : heat the oil in a pot or a deep pan. Add the nigella and mustard seeds, when they crackle, add cumin seeds and stir. After ½ minut add onions, salt and chili powder and fry onion until the turn a bit soft, almost 5 minuts. Add the fresh tomatoes and fry on high heat for 2 minuts. Then decrease the heat and place the filled chili peppers in the pot/pan. Put a lid on the pot/pan and let the whole thing just simmer for 7-8 minut, stir carefully once or twice. Sprinkle with corainder leafs and garam malasa.



Severes med chapati / roti eller kogte ris. 
Enjoy them with chapati / roti or boiled rice. 

Ønsker jer all en rigtig god uge, vi ses.............
Wishing you all a wondeful weeke, see you.........