torsdag den 25. august 2011

Moonlight cupcake toppers

Jeg lavede disse spiselig cupcake toppers sidste år til min Moonlight cupcakes til den mulimsk helligedag Eid. Jeg har lavet dem igen til nogle ramadan cupcake sidste uge og jeg tænkte jeg vil dele min how to med jer. Det er meget let og man kan lave forskellige slags figur.
I made these edible cupcakes toppers last year for my Moonlight cupcakes for the muslim holliday Eid. I have made them again last week for some ramadan cupcakes and thought of sharing my how to with you.They are very easy to make and you can make all kind of designs.

Man skal bruge:/You wil be needing
200 gr fondant , indfarvet i den farve man vil have./ 200 gr fondant, coloured in the colour after your choise.
tylose pulver/ tylose powder
tændstikker/ toothpick
spiseligt glitter/ edible glitter
rund cookie cutter/ round cookie cutter
stjerne cookie cutter/ star cookie cutter
spiseligt tylose lim/ edible tylose glue

Spiseligt tylose lim
Bland 1 dl vand med 1 tsk tylose pulver, bland det godt og lad det stå lidt. klumperne vil forsvinde ad sig selv.

Edible tylose glue
Mix 1 tsp tylose powder in 1 dl water, mix well and put aside. The lumps will dissolve  by them selves.

Gør fondant klar
1 tsk tylose pulver æltes rigtig godt i fondanten. Man bruger tylose i fondanten, for det skal tørre "hårder og faster" op når man laver figur eller blomster. Det er en gumtragant fra en plante. Tylose fåes i de forskellige specialle kage butikker. 

Prepare the fondant
Add 1tsp tylose powder in the fondant and knead very very well. Tyloses is added so the fondant figurs/ flowers dries firmer. It is a gumtragent from a plant. Here in Denmark you can buy it all the special cake craft shops. 


Rul lidt af fondanten ud, bruge lidt maizena mel til at rulle ud med. Gem resten af fondanten i lukket frysepose  for at undgå tørring. Udstik ligeså mange stjerner du har brug for. HUSK HVIS DU, F.EKS SKAL  BRUGE 12. SKAL DU UDSTIKKE 24 STKS. Lad dem ligge og tørre lidt, 10 minutter ca,  før vi går videre til næste skridt.

Roll out some of the fondant, use some cornflour to dust the surface if needed. Keep rest of the fondant in a air thight contianer to avoid dryness. Cut out as many stars as you like. REMEMBER IF YOU NEED 12 STARS, YOU NEED TO CUT OUT 24. Leave them to dry a bit , almost 10 minuts before mooving on to the next step.


Klar til næste skridt?.
Ready for next step?

Tag 2 stjerner, pensel KUN den ene med lidt tylose lim. Det skal være meget meget lidt lim, ellers bliver de meget smattede og fugtig.
Take 2 stars and brush ONLY one of them with the tylose glue very lightly. Dont get the star too wet, always remove the exess glue before brushing or the fondant will get wet and mushy.

Tag tandstikket og press den let ned i den "limede" stjerne som vist på billedet.  Læg den anden stjerne ovenpå, så den dækker tandstikket. Press med lette tryk begge stjerner sammen. Husk alle kanter..
Take the toothpick and press it slightly on the "glued" star as shown in the picture. Place the other star over star the first star, so it covers the toothpick. Press both stars toghether, remember all the egdes and dont press too hard. 

Så ender man med en stjerne på pind. :)
This is how it would look like, star on a stick :)

Lad dem tørre natten over på et tør sted, før de evt. skal pensles med glimmer. Efter de havde tørrede natten over, penslede jeg først den ene side af stjernerne med lidt meget lidt tylose lim og kom lidt glimmer på. Man kan enten børstede tpå med en tør pensel eller sprinkle det på. Så lod jeg tørre dem igen 2-3 timer, før jeg gjorde det samme med den anden side. Det er nemmere at arbejde med en side ad gangen.
Let them dry overnight on a dry place before dusting with glitter. After they had dried, I slightly brushed them with tylose glue on the one side and sprinkled with glitter then again I left them to dry 2-3 hours before i did the same to the other side. I found that it easier and not so messy to do one side at a time.

Ikke for at glemme måne topperne. Jeg brugte en rund cookie cutter til at lave månerne. Efter man har trykket ud de antal cirkler man skal bruge, tages 2 og lægges let oven på hinanden (skal kunne skilles ad igen) Bruge cookie cutter til at skære det ekstra fra som vist på billedet. Skil månerne ad, pensl den ene med tylose lim, press en tandstikket på den og læg den anden på samme måde som med stjernerne. Herfra følges den samme process som med stjernerne.
Not to forget the moon toppers. I used a round cookie cutter to cut out cirkles. As showen in the picture, for making the half moons I took two cirkles and placed them top of each other. Dont press them toghether, you have to dissasamble them agin later. For cutting the halfmoon I also used the cookie cutter to cut the excess away. Dissasamble the half moons and now you have two side of one halfmoon topper. Brush one of them with tylose glue, press a toothpick on to it, just like you did with the stars. From here on fallow the intructions for the star toppers.

Jeg fik ikke taget nærbilledet af dem jeg lavet fornyligt, men her er et nærbilledet af de gule jeg lavede sidste år.
I forgot to take a closeup of the toppers I made recently, but here I have a close up of the yellow ones I made  year.

Spørg løs, hvis der noget jeg ikke fik forklaret forståeligt nok. Jeg håber I kan bruge guiden. 
I hope you can use the how to and feel free to ask.






lørdag den 20. august 2011

Smagsfulde Samosa/ Tasty Samosa


FOR ENGLISH TRANSLATION SCROLL DOWN.

Der er så mange slags samosa´er med ligeså mange slags fyld og jeg elsker dem alle sammen. Samosa´en er en sprød trekantet snack med forskellig fyld. Den er nok den mest populær snack i den pakistanske og indiske madlavning. Traditionalt laves den af en dej, der er æltet med ghee (klaret smør). Dejen bliver rullet ud, fyldt, frituresteges og serveres med chutney. Nu til dages i mange opskrifter er ghee´en blevet erstattet med olie. Hjemme hos mig laver vi vores samosa´er på to måder, dels af færdig købt butterdej som bages i ovn eller af den olie æltet dej som også bages i ovn for sundheden skyld. Men sidste uge, da jeg fik lyst til at lave samosa´er, tænkte jeg at jeg vil lave dejen med smør. Det gjorde ikke noget med den ekstra fedt den dag. Det gav en meget så smags fuldt dej at jeg er nødt til at dele opskriften med jer. Opskriften på fyldet har jeg fra min mor. Jeg har ændret lidt på opskriften, jeg burger mindre kød og flere kartoffeller. Min mor kommer altid lidt kasuri mehti ( tørrede bukkehorns blade) i hendes fyld og sammen med de andre krydderier giver det en special smag.



Fyldet:
350 gr kogt kartoffler ( de skal ikke være gennem kogte), skåret i mindre tern.
200 gr hakket kød ( lam eller okse kød)
1 mellem stor fint hakket løg
½ tsk revet ingefær
½ tsk meget fint hakket hvidløg
1 tsk chilli pulver
1 tsk salt
frisk chili, efter smag, hakket. Kan undlades.
1 tsk kommen pulver
½ tsk garam masalah
2-4 store spsk hel koriander frø , stødt groft. Jeg brugte 4, men man kan sagtens nøjes med 2 spsk
2 tsk tørrede bukkehorns blade ( kasuri mehti) let knust, gøres let med hænderne
3 spsk olie.

1- Varm oilien i en gyrde tilsæt løg, steg dem til de er gennemsigtig på mellem varme, tilsæt hvidløg og ingefær, chili pulver, frisk chili og kommen pulver og steg 2 minutter mere.
2- tilsæt hakkekødet, steg forsat under omrøring til kødet er brun i farve og færdig gennemstegt.
3-  skrue ned for varmen tilsæt salt og koriander frøene.
4-  Bland forsigtig kartoffleren i, tilsæt bukkehorns bladene og garam masalah. Rør lidt rundt ca 2 minutter og tag gryden af varmen.

Dejen:
250 gr mel,
50 gr smør eller 1½ spsk olie
75 ml håndvarm mælk eller 60-70ml vand.  Der skal bruges lidt mindre vand, hvis man burger olie.
kvart tsk salt

Si mel og salt sammen. I en skål gnid smørret eller olie ind i melet. Kom mælken i og ælt til en fast blød dej. Tildækkes og stillet lidt til side ca 10 minutter.

Andet:
olie til friture stegning.
vand og mel lim: bland 3 spsk mel og 1spsk vand godt sammen.Tilsæt til side..

English translation:
There are so many kinds of samosas with equal amount of fillings and I love them all. The samosa is a triangular stuffed pastry snack. It is one of the most popular snack in the pakistani and indian cooking. Traditionally the dough is knead with ghee ( clarified butter), rolled out and stuffed with different kinds of fillings, deep fried and served with chutney. Most of the recepies has omitted the ghee with oil. At my house we make two kind of samosas, one ready bought puff pastry dough baked in the oven, the other is home made pastry dough knead with oil, also baked in the oven for helthier version. But last week I thought of making the traditonal dough. I did´nt mind the ekstra fat that day. The samosas were so full of taste, that I had to share the recepie with you. The filling is my mothers super delish potato and mince meat recepie with a few changes. I have used more potato and less meat. My mother always use kasuri mehti (dried fenugreek leafs) in her fillings, that with the other spices gives a  very special aroma and taste.


The filling:
350 gr boiled potatoes, diced.( shouldent be soft,  but firm)
200 gr minced meat ( beaf or lamb )
1 medium sized onion, finely chopped.
½ tsp grated ginger
½ tsp very finely chopped garlic
1 tsp chili powder
1 tsp salt
fresh chopped chili, optional as much or less as you like.
1 tsp cumin powder
½ tsp garam masalah
2-4 tbs coriander seeds coarsely grinded. I used 4 tbs.
2 tsp dried fenogreek leafs (kasuri methi),  crushed .
3 tbs oil.


1-  On medium heat, stir fry the onions in heated oil until they are transparent. Add garlic, ginger, chili powder, fresh chili, cumin powder and fry for 2 minuts more.
2- Add then minced meat and stir fry til its turn brown and looks done.
3- Decrease the heat, add salt and the coriander seeds, mix well.
4- Mix in the potaoes carefully. Add garam masalah, and the crushed fenogreek leafs. After 2 minuts remove the pot from the heat.


The dough:
250 gr flour
50 gr butter or 1½ tbs oil
75 luke milk or  water. If you use oil then you need less water or milk.
quater spoon of salt.


Stift the flour and salt. In a bowl  rub the butter in the flour. Add milk and knead into a soft doug and set aside covered for10 minuts.


Other:
oil for frying
water and flour glue: mix 3 tbs flour with 1 tbs of vand. Set aside.


Foldning og fyldning/The folding and the filling

Del dejen i 6 dele og tril dem til kugler. ( jeg har lavet større portion på billedet)
Devide the dough into 6 portions and form them into balls. ( I have made a larger portion)
Rul dem ud til flade cirkler på  et lidt melet overflade ca.18 cm. Obevares tildækket.
Rol out the balls on a lightly floured surface to18 cm circles. Keep them covered.
Skær dem all samme i to halve.
Cut the circles into halfs as showen.
Nu kommer den lidt svære del. Vi er i gang med at lave samosa hylsteret, ligesom en kræmmerhus. Man kan kalde det en trekantet lomme. Fold den ene hjørne ind mod midten.
Now comes the tricky part. We are making the  samosa cone. You can call it a triangular pocket. As shown in the picture, take one corner of the half circles and fold it losely tothe middle.
Som vist på billedet kom mel limet på den kant.
As showen in the picture, apply the flour glue on the edge of the folded corner.
 Tag den anden hjørne og fold den over lige til den dækker "lim kanten" Tryk med lette finger på "syningen"
Take the other corner and fold it over til it just touches the "glued edge" 
Sådan ser den trekantet lomme ud invendigt.
This is how the pocket will look in side.
Kom 1- 1½ spsk fyld i og kom mel lim met på yder kanterne og tryk dem sammen.
Fil the pocket with 1-1½ of the filling. Apply the edges with the flour glue and close the samosa by joining the edges together.
Sådan skal den fyldte samosa se ud. Lav de andre 11 en ad gangen og friture steg dem i varm olie til de er gyldne brune.
This is how the filled samosa should look like. Do the same with the others one by one and deep fry them heated oi ltil they are golden brown.
Serveres varm med en chutney, evt yoghurt mint chutney eller ketchup. Velbekom..
Serverd hot with a yoghur mint chutney or ketchup. Enjoy.




God weekend alle sammen......................................
Have a nice weekend everybody..........

onsdag den 10. august 2011

Date Cupcake/ dadel cupcakes

English translation in red colour :)

Simple dadel cupcakes med super nem appelsin-cream cheese frosting.
Simple date cupcakes with easy peasy orange-cream cheese frosting.

I anledningen af Ramadanen, har jeg arbejdet lidt på en opskrift med dadel cupcakes. Det blev til de her lækker svampet dadel cupcake med appelsin frosting. Oprindelig opskrift er fra her. Tak til Maryam for at dele opskriften.

Ingredienser til 10-12 cupcakes
150 gr mel
kvart tsk salt
1 tsk bagepulver
½ tsk natron
75 gr usaltet smør, blødt
1 æg, let pisket
75 gr muscovadosukker
120 ml mælk.
1 tsk revet appelsin skal.
½ tsk stødt kardemomme
160 gr  ustenede dadler, groft hakket. 

1. Forvarm ovn til 180gr C. Gør muffin form klar. Jeg bruger metal muffin bakke, beklædt med papir muffin forme.
2. Opblød de grofthakkede dadler i ca 120 ml kogt vand og blend demtil en fin pure. Sæt til side.
3. Pisk smør og musvacado sukker til det er blødt og creamet. (Husk at slå alle sukker klumperne i stykker)
4. Tilsæt ægget lidt ad gangen og pisk igen til det hele er godt blandet.
5. Si mel, salt, bagepulver, natron og  sammen.
6. Bland dadel pure og mælk sammen.
7. Skiftevis vend mel og mælke-dadel mixtur i ægge blandingen med en stor ske. Tilsæt kardemomme pulver.
8. Kom dejen i muffin forme. Bag på miderste række i ca 20 minutter eller til de er færdig bagte. Lav en prikke test med en tandstik for at se om de er færdig. 
9. Køl før opsmøring med frosting.

 Super nem appelsin cream cheese frosting.
80 gr blødt usaltet smør
280 gr siet flormelis.
1 spsk revet appelsin skal
2 spsk flødeost.

1. Pisk med el. pisker flormelis, appelsinskal og smør sammen på lav hastighed til alt er godt blandet. 
2. Tilsæt flødeosten og igen pisk med mellem hastighed til alt er godt blandet. Skrue op for hastigheden og pisk til det bliver fluffy.
3. Kom frosting på cupcakene. Pga. af flødeosten skal cupcakene opbevares i køleskab.
Var det ikke en super nem frosting ? Jeg manglede bare lidt pynt, jeg  tror næst vil genbruge min egen ide fra sidste år. I kan se lidt længere nede, hvad jeg mener.

In the occasion of the month of Ramadan, I have been working on a date cupcake recepie. So here is what I came up with. The origanlly recepie is adapted from cheesecakeforall. Thanks to Maryam for shareing the recepie.

Ingredients for 10-12 cupcakes
150 gr al purpose flour.
quater tsp of salt
1 tsp baking powder
½ tsp baking soda
½ tsp powdered cardemomme
75 gr unsalted butter soften
1 egg, beaten
75 gr muscovadosugar
120 ml milk
1 tsp orange zest
160 gr dates without pits, chopped

1. Preheat the oven 180 degree C. Prepare the muffin tin or muffin paper cases. I use muffin tin lined with paper cases.
2. Soften the chopped dates in 120 ml boiled water. Blend them in foodprocessor to make a puree. Set aside.
3. Wisk the sugar a butter together with a electeric beater tillis all mixed well and creamy.
4. Add the egg a little at a time while wisking. 
5. Stift the flour, salt, baking soda, baking powder in a bowl.
6. Mix the date puree with milk.
7. Alternating add the flour and date miture to the egg mixture,by carefully mixing it in. Add the cardmomme powder.
8. Fill the muffin tin /cases and bake on middle rack for 20 minuts or til they are baked finished. Poke them in the middle with a toothpick or so to see if they are done. 
9. Cool them before covering them with frosting.

 Easy peasy Orange cream cheese frosting.
80 gr og unsalted butter, soften
280 gr icing sugar, sifted
1 tbs orange zest
2 tbl cream cheese.

1. Wisk icingsugar, butter,orange zest with a beater on mediuum speed till its all mixed well.
2. Add cream cheese, continue wisking on medium speed till all is mixed, then turn the speed to high and wisk til its all fluffy.
3. Decorate the cupcakes with the frosting as you like and keep them in the fridge.
So was that not a super easy frosting? All i needed was a bit more decoration. Next time I´ll use my ide from last year. 
Min moonlight cupcake fra sidste år. Hvad synes I?
I mean the moon and star from my moonlight cupcakes from last year. What do you think?

Men for nu må vi nøjes med disse her. Cupcakesluvsss til jer alle
But for now we have to settle with this. Cupcakeluvsss to you all.




lørdag den 6. august 2011

Fyldte Chokolade Dadler / Filled Chocolate Dates

English translation in red colour text :)


Ramadan måned startet her i mandags. Og til at bryde fasten med, er der hos de fleste dadler på bordet hver aften. Selv om dadler i sig selv er gode, er jeg de sidste par år begyndt at gøre mere ud af end kun at fylde dem med mandler eller andre nødder. Bl.a.  fylder jeg dem og overtrækker dem med hvid eller mørk chokolade.  Der er også en god værtind gave.

The month of Ramadan has started and to breake the fast every evening every home has dates on their table. Eventhough regular dates are good, the past few years I have begun to do a bit more with them, then just filling them with nuts. For example I fill them and coat them with  white or dark chocolate. These also work as a hostess gift.





Ingredienser/Ingredients
23-25 stks. stor faste dadler/ 23- 25 big firm dates.
30 gr pistacie grofthakket/30 gr chopped pistacio
30 gr hakked valnødder/ 30 gr chopped wallnuts
300-350 gr overtræks chokolade/ 300-350 gr of chocolate


Pynt/Garnish
10-15 gr fint hakket pistacie.
10-15 gr finelly chopped pistacio.


Fjern stilk resterne og køl dadlerne ca 15- 20 minutter. Det gør det nemmer at skære i dem. Skær en snit på langs i dadlerne, fjern stenene og fyld dem den med blanding af de groft hakkede nødder.
Remove the rest of the stems and cool the dates 15-20 minuts. That wil make the cutting part easier. Make a cut in the dates and remove the seeds. Fill the dates with pistacio and walnuts.


Smelt chokolade efter instruks på pakken. Dyp de fyldte dadler i chokolade en ad gangen. Jeg brugte en ske. Giv dem en lille ryst med fingerene for at få den ekstra chokolade.
Melt the chocolate, fallow the instruktions on the packet. Dip the filled dates one by one. I used a spoon to dip. And gave them a careful shake with the fingers to remove the ekstra chocolate.


Læg dem til tørring på bagepapir. Strø fint hakket pistacie på dem, mens chokolade stædigvæk er vådt.
Let them dry on baking paper. Sprinkle them with finnely chopped pistacio on them.



 Så nu har man enten smagsfulde mørke chokolade dadler......
 Så now you have either tasty dark chocolate dates...............


...........................eller lækker hvid chokolade dadler.
...........................or delicious white chocolate dates.






Ønkser mine muslimske læser en velsignet Ramadan måned og ikke muslimske læser en ligså velsignet August og en god weekend :) 
Wishing all  my muslim readers a blessed month of Ramadan and all you non-muslim also a blessed August and a happy weekend :)

fredag den 5. august 2011

Sweet Barcelona

For english look for red colour text :)


Udsigt fra Barcelona Arenaen over Plaza Espanya.
The view of Plaza Espanya from the roof of Barcelona Arena.

Vi har været på en uges ferie i Barcelona. Skøn by og  det var tredie gang jeg var der ned. Vi elsker den by, der masser af se og opleve for alle. Jeg vil gerne dele nogen af min sjove søde oplevelser med jer.
So we took of to Barcelona for one week on vaccation. What a amazing city has it all.  There is so much to see. This was the third time I visited Barcelona and I am stil loving it. So I wanted to share some of my sweet momments with you.

Cookie forettning på Ramblaen, havde en masse sjove ting.
A cookie shop on La Rambla,  with lot of fun stuff.

Jeg ser cupcake over det hele :)
I see cupcakes everywere :)

Nærbilledet af  "cupcaken", det er en flot cupcake stand, synes I Ik?
Closeup of the "cupcake", dont you think the cupcake stand is beautiful?

En cookie shop mere, med flyvende cookies.
An other cookie shop, with flying cookies.

Undskyld billedet kvaliteten. Det er en billedet af de flotte og specialle bænke på Psg de Garcia.
Sorry for the poor kvality of this picture. Its a picture of the beautiful and special benches on Psg de Garcia.


Her i chokolade. Billedet er taget i Chokolade Museum. En sjove sted at besøge, især hvis man har børn, men også hvis man kan lide chokolade kunst.
Here is the same bench in all chocolate at the Chocolate Muesum. A fun place to wisit specially if you have kids or if you love chocolate art.

Gaudis firben i chokolade. 
Gaudis lizard in chocolate. 

Selv biletterne var af chokolade :) 
Even the tickets were of chocolate :)


Hvad siger i til macaroon´s fra Mcdonald? Vi synes de var udmærket og smagte godt
How about macaroon´s from Mcdonald? We found them tasy.

Håber I nød de søde sager.............god weekend.
I hope you enjoyed the sweets................. happy weekend.

tirsdag den 2. august 2011

Chelsea Buns/ Chelsea Snegle

For english look for red colour text :)

Jeg bagte de her boller inden vi tog på ferie. Godt har vi nogle solskins dage og jeg er også taknemmelig, men det har til tider føltes som om monsunen var kommet til Danmark. Disse regnvejrdage har jeg haft lyst til at lave pakoreh (kommer ind på det en anden dag) til min chai eller disse boller/ snegle til min te. Det er et stykke tid siden jeg havde lavet de her Chelsea buns, fordi jeg havde mistet min favorit opskrift. Chelsea buns er britiske og siges at stamme helt tilbage fra 1700 tallet. De er lidt anderledes end kanel snegle, dejen er blødere, tilsat citron skal og de er fyldt med tørrede frugt.
 I made these buns before we went of to holliday. Here in Denmark the sommer has been very wet.. Yes, we are having some sunny and hot days now but sometimes it felt like the monsun had arrived to Denmark! Those rainy days I had a urge of making pakoreh (will tell about it a another day) to my hot cup of chai or making these buns for my tea. I haven' t made these Chelsea buns for a while, because I´ve lost my favorit recepie. Chelsea buns are British and are said to go back to the 1700. Unlike cinnamon rolls they are made with a soft dough added lemon zest and filled with dried fruit/currants  


OPSKRIFT:
Nej desværre fandt jeg ikke min favorit opskrift, men jeg fandt en på BBC Food, som jeg har lavet om på efter hukommelse og tilsat min egen twist med saffran :) Man kan glasere bollerne med honning efter de er bagt, men jeg har valgt at pensle dem med smør inden de bages.
Ingredienser:
250 gr mel
1½ tsk tør gær
½ tsk salt
20 gr usaltet smør
revet skal af 1 økologisk citron.
en lille knips saffran ( kan undlades)
100-120ml 
1 spsk sukker
1 stor æg
Fyld:
75 gr lys musvacado sukker. (Jeg havde kun mørk, denne her gang)
15 gr smeltet smør
50 gr rosiner
20 gr kandisret appelsin skal. ( kan undlades, men det så lækkert sammen med smagen af citron og saffron.
ekstra smeltet smør til pensling.


1. Brug en spsk. mælk til at udbløde saffran og sæt til side.
2. Opløs gæren i resten af det håndvarm mælk sammen med 1 spsk. sukker. 
3. Si mel og salt. 
4. Gnid smørret ind i melet med fingerne. Bland citron skal i.
5. Pisk æg let
6. Tilsæt mælk-gær blanding, saffran mælk og ægget til melet og saml dejen. Det skal være en blød, let klistret dej.
7. Hæv dejen 1 time tildækket eller til det er hævet til dobbelt størrelse.


RECEPIE:
No sorry, did´nt find my favorit recepie, but I found one recepie on BBC Food, and changed it after my memory and gav it my own twist by adding saffron :). You can glaze these buns with honey after they are done, but I have choosen to just brush them with melted butter before baking.
Ingredients:
250 gr flour
1½ tsp of dry yeast
½ tsp salt
20 gr unsalted butter
zest from 1 organic lemon
1 large egg
little nip of saffron (optional)
100-120ml luke warm milk
1 tbs caster sugar.
Filling:
75 gr light brown muscavado sugar (I had only dark brown this time)
15 gr melted butter
50 gr raisens
25 gr candid orange grind (optional, but goes well with the saffron and lemon) 
melted butter for brushing.


1. Crush the saffron and mix it with one tbs of the milk and set it aside.
2. Dissolve yeast in the rest of the luke milk with one tbs caster sugar.
3. Sift salt and flour.
4. Rub the butter in the flour with your fingers. Add lemon zest.
5. Whip lightly the egg with a fork.
6. To the flour add the milk yeast mixture, saffron milk and the egg. Make a soft and little bilt sticky dough.
7. Let the dough rest covered one hour to rise or until its doubble in size.


Forvarm ovn 190 grader. Tag dejen ud på et melet bord, ælt let. Rul ud til en aflang firkant. Smør med smeltet smør og kom muscavado sukker og fyldet på.
Preheat the oven 190 degrees C. On a floured surface knead the dough lightly and roll out a square strip as shown in the picture. Brush with the melted butter, sprinkle with muscavado sugar and the dried fruit.

Rul det forsigtig sammen ligesom en roulade. Rouladen skæres i 12  skiver. Det bliver nemmere, hvis man kommer lidt mel på kniven inden hver skæring. Allerede nu dufter der af saffran og citron. 
Roll it from one end to the other as shown in the picture. Cut the roll into 12 slices. If you flour the knife a little bit before every cut, the cutting wil become easier. Already now there will be fragance of lemon and saffron.

Vanligvis bages bollerne i klynge så de sidder fast til hinanden. Jeg ville gerne bevare den runde form, derfor lagde jeg dem med lidt større mellemrum fra hinanden. Pensle dem med den ekstra smeltet smør og bag dem i 20 - 25 min.
Useally these buns are baked in clusters, stuck to each other. But I wanted them to keep theire round form so I placed them on the baking sheet faraway from each other. Brush them with the ekstra melted butter and bake them for 20 - 25 minuts.